Inklingo

enterar

herausfinden?neue Informationen lernen
Auch:hören von?getting news,bemerken?suddenly understanding something

en-teh-RAR

/enteˈɾaɾ/
VerbA2regular ar
neutral
Eine Person schaut mit einer Lupe auf einen kleinen, bunten Vogel auf einem Ast.

Eine Person benutzt eine Lupe, um mehr über einen Vogel herauszufinden.

enterar(Verb)

A2regular ar

herausfinden

?

neue Informationen lernen

Auch:

hören von

?

getting news

,

bemerken

?

suddenly understanding something

📝 In Aktion

Me enteré de la noticia por la televisión.

A2

Ich habe die Nachricht im Fernsehen erfahren.

¿Cómo te enteraste de la fiesta?

A2

Wie hast du von der Party erfahren?

Ella no se enteró de nada durante la reunión.

B1

Sie hat während des Meetings nichts mitbekommen oder verstanden.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • enterarse de algoetwas herausfinden
  • por si no te has enteradofalls du es noch nicht gehört hast

Redewendungen & Ausdrücke

  • No enterarse de la misa la mediaKeine Ahnung haben, was vor sich geht

💡 Grammatikpunkte

Die 'Me/Te/Se'-Verbindung

Um auszudrücken, dass man etwas 'herausgefunden' hat, müssen Hilfswörter verwendet werden: 'Me enteré' (Ich habe herausgefunden), 'Te enteraste' (Du hast herausgefunden) usw. Ohne diese ändert sich die Bedeutung zu 'jemanden informieren'.

❌ Häufige Fehler

Das 'de' nicht vergessen

Fehler:Me enteré la noticia.

Korrektur: Me enteré de la noticia. Man benötigt fast immer 'de' nach diesem Verb, wenn man erwähnt, was man herausgefunden hat.

⭐ Verwendungstipps

Ein 'Klick'-Moment

Stellen Sie sich 'enterarse' als den Moment vor, in dem die Glühbirne angeht. Es ist nicht nur das Wissen um etwas, sondern der spezifische Moment, in dem man es erfahren hat.

Eine Person spricht jemand anderem ins Ohr, der aufmerksam zuhört.

Eine Person informiert eine andere über eine Nachricht.

enterar(Verb)

B2regular ar

informieren

?

jemandem etwas offiziell mitteilen

Auch:

benachrichtigen

?

formal communication

📝 In Aktion

Le enteramos de su derecho a un abogado.

C1

Wir haben ihn über sein Recht auf einen Anwalt informiert.

Es importante enterar al jefe sobre los gastos.

B2

Es ist wichtig, den Chef über die Ausgaben zu informieren.

Wortverbindungen

Synonyme

  • informar (informieren)
  • notificar (benachrichtigen)

Antonyme

  • ocultar (verheimlichen (Informationen))

💡 Grammatikpunkte

Aktion vs. Empfang

In dieser Variante verwenden Sie nicht das 'me' oder 'se' für sich selbst. Stattdessen führen Sie die Aktion bei jemand anderem aus: 'Enterar a alguien' (Jemanden informieren).

🔄 Konjugationen

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesenteraran
yoenterara
enteraras
vosotrosenterarais
nosotrosenteráramos
él/ella/ustedenterara

present

ellos/ellas/ustedesenteren
yoentere
enteres
vosotrosenteréis
nosotrosenteremos
él/ella/ustedentere

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesenteraron
yoenteré
enteraste
vosotrosenterasteis
nosotrosenteramos
él/ella/ustedenteró

imperfect

ellos/ellas/ustedesenteraban
yoenteraba
enterabas
vosotrosenterabais
nosotrosenterábamos
él/ella/ustedenteraba

present

ellos/ellas/ustedesenteran
yoentero
enteras
vosotrosenteráis
nosotrosenteramos
él/ella/ustedentera

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: enterar

Frage 1 von 1

Wie sagt man 'Ich habe herausgefunden' auf Spanisch?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

Häufig gestellte Fragen

Ist 'enterar' dasselbe wie 'saber'?

Nicht ganz. 'Saber' bedeutet, dass man das Wissen bereits besitzt. 'Enterarse' (die reflexive Form von enterar) bezieht sich auf den Moment, in dem man das Wissen *erlangt* oder etwas herausfindet.

Brauche ich danach immer 'de'?

Wenn Sie sagen, *was* Sie herausgefunden haben, ja. Beispiel: 'Me enteré DE que...' (Ich habe herausgefunden, dass...).