Inklingo

estirado

es-tee-rah-doh/estiˈɾaðo/

gestreckt, straff

Auch: ausgestreckt
Ein farbiges Gummiband, das sich zwischen zwei Händen lang zieht.

📝 In Aktion

Mantén los brazos estirados durante el ejercicio.

A2

Halte deine Arme während der Übung gestreckt.

La cuerda está muy estirada y se puede romper.

B1

Das Seil ist sehr straff und könnte reißen.

Tengo el jersey estirado por lavarlo mal.

B1

Mein Pullover ist eingelaufen, weil ich ihn falsch gewaschen habe.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

  • encogido (eingegangen/geschrumpft)
  • doblado (gebogen/gefaltet)

Häufige Kollokationen

  • piernas estiradasgestreckte Beine
  • bien estiradogut gedehnt

eingebildet, arrogant

Auch: steif
AdjektivmB2informal
Ein Mann mit hoch erhobener Nase, der einen schicken Smoking trägt.

📝 In Aktion

No me cae bien el nuevo jefe, es un poco estirado.

B2

Ich mag den neuen Chef nicht; er ist ein bisschen eingebildet.

A pesar de ser rica, ella no es nada estirada.

B2

Obwohl sie reich ist, ist sie überhaupt nicht eingebildet.

Eran tan estirados que ni siquiera nos saludaron.

C1

Sie waren so arrogant, dass sie uns nicht einmal begrüßten.

Wortverbindungen

Synonyme

  • engreído (eingebildet)
  • altivo (hochmütig)
  • creído (selbstgefällig)

Antonyme

  • sencillo (einfach/bodenständig)
  • campechano (herzlich/nahbar)

Redewendungen & Ausdrücke

  • ir muy estiradoSich übermäßig förmlich oder arrogant verhalten oder gehen

gestreckt

Ein langes Stück rosa Kaugummi, das zwischen zwei Fingern auseinandergezogen ist.
gerundestirando
past Participleestirado
infinitiveestirar

📝 In Aktion

¿Has estirado antes de correr?

B1

Hast du dich vor dem Laufen gedehnt?

He estirado la masa de la pizza con el rodillo.

B1

Ich habe den Pizzateig mit dem Nudelholz ausgerollt.

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "estirado" übersetzt werden:

arrogantausgestreckteingebildetgestrecktsteifstraff

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: estirado

Frage 1 von 3

Wenn du sagen möchtest 'Die Mädchen sind eingebildet', welche Form verwendest du?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
estirar(strecken)Verb
estiramiento(eine Dehnung/das Dehnen)Substantiv
estirón(Wachstumsschub / ein plötzlicher Ruck)Substantiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Abgeleitet vom spanischen Verb 'estirar' (strecken), das wahrscheinlich von einer Kombination des Präfixes 'ex-' (aus) und einer Wurzel im Zusammenhang mit Ziehen oder Herausziehen stammt.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: esticadoItalian: sturato

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Kann 'estirado' etwas Gutes sein?

Körperlich ja (wie ein gut gedehnter Muskel). Sozial gesehen nein; es ist fast immer eine Kritik, die bedeutet, dass jemand arrogant oder unfreundlich handelt.

Was ist der Unterschied zwischen 'tenso' und 'estirado'?

'Tenso' bezieht sich mehr auf den inneren Druck oder die Anspannung (wie bei einem straffen Draht oder einer stressigen Situation), während 'estirado' die Länge oder die Tatsache betont, dass etwas auseinandergezogen wurde.

Ist 'estirada' ein gängiges Wort für einen Wachstumsschub?

Nein, für einen Wachstumsschub verwenden wir das Substantiv 'estirón'. Zum Beispiel: 'Mi hijo ha pegado un estirón' (Mein Sohn hatte einen Wachstumsschub).