Inklingo

Wie sagt man "straff" auf Spanisch

German → Spanisch

estirado

es-tee-rah-dohestiˈɾaðo

adjektivA2allgemein
Verwenden Sie „estirado“, wenn etwas in die Länge gezogen oder gestreckt ist, oft im Zusammenhang mit Körperhaltungen oder Sportübungen.
Ein farbiges Gummiband, das sich zwischen zwei Händen lang zieht.

Beispiele

Mantén los brazos estirados durante el ejercicio.

Halte deine Arme während der Übung gestreckt.

La cuerda está muy estirada y se puede romper.

Das Seil ist sehr straff und könnte reißen.

Tengo el jersey estirado por lavarlo mal.

Mein Pullover ist eingelaufen, weil ich ihn falsch gewaschen habe.

Anpassung an das Bezugswort

Da dieses Wort als Beschreibung dient, muss es sich in Geschlecht und Zahl an das Objekt anpassen, über das du sprichst. Verwende 'estirada' für weibliche Dinge und 'estirados/as' für Pluralformen.

Verwendung mit 'estar'

Wenn ein Zustand beschrieben wird (wie ein straffes Seil), verwende das Verb 'estar' (sein) anstelle von 'ser'.

Das 'a' vergessen

Fehler:La cuerda está estirado.

Korrektur: La cuerda está estirada. Da 'cuerda' weiblich ist, muss die Endung zu 'a' geändert werden.

tenso

TEN-soˈtenso

adjektivA2allgemein
Nutzen Sie „tenso“, wenn etwas unter physischer Spannung steht und gedehnt wird, wie z.B. eine Schnur oder ein Seil, das fest gespannt ist.
Ein dickes Seil, das von beiden Seiten horizontal gezogen wird, bis es perfekt gerade und straff ist.

Beispiele

La cuerda tiene que estar muy tensa para que funcione.

Das Seil muss sehr straff sein, damit es funktioniert.

Hoy me siento un poco tenso por la reunión de mañana.

Wegen des morgigen Treffens fühle ich mich heute etwas angespannt.

Había un ambiente tenso en la oficina después de la noticia.

Nach den Nachrichten herrschte eine angespannte Atmosphäre im Büro.

Anpassung an das beschriebene Wort

Dieses Wort muss sich an das Geschlecht der Person oder des Objekts anpassen: Verwenden Sie 'tenso' für Männer/maskuline Dinge und 'tensa' für Frauen/feminine Dinge.

Tenso vs. Tensión

Fehler:Die Verwendung von 'tengo tenso', um auszudrücken, dass man Anspannung hat.

Korrektur: Sagen Sie 'estoy tenso' (Ich bin angespannt) oder 'tengo tensión' (Ich habe Anspannung).

Verwechslung von „estirado“ und „tenso“

Die häufigste Verwechslung besteht darin, „estirado“ für jede Art von Spannung zu verwenden. Denken Sie daran: „Estirado“ bezieht sich auf das Strecken in die Länge (wie Arme), während „tenso“ die physische Spannung eines Objekts beschreibt (wie ein Seil).

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.