Inklingo

Wie sagt man "auffällig" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürauffälligist atractivoverwenden Sie „atractivo“, wenn sich „auffällig“ auf ein ansprechendes oder schönes Aussehen bezieht, das die Aufmerksamkeit erregt..

atractivo🔊A1

Verwenden Sie „atractivo“, wenn sich „auffällig“ auf ein ansprechendes oder schönes Aussehen bezieht, das die Aufmerksamkeit erregt.

Mehr erfahren →
acusada🔊C1

Nutzen Sie „acusada“, um einen starken, deutlichen oder ausgeprägten Unterschied oder eine auffällige Eigenschaft zu beschreiben, die leicht erkennbar ist.

Mehr erfahren →
notable🔊B1

Verwenden Sie „notable“, wenn eine Verbesserung, Veränderung oder Eigenschaft deutlich wahrnehmbar oder bemerkenswert ist.

Mehr erfahren →
notado🔊B1

„Notado“ beschreibt etwas, das bemerkt wurde oder auffällt, weil es wahrgenommen wurde, oft im Sinne von „auffallend“ oder „bemerkenswert“.

Mehr erfahren →
sensacional🔊B2

Setzen Sie „sensacional“ ein, wenn etwas Aufsehen erregt, Sensationelles oder Beeindruckendes, das die Aufmerksamkeit der Massen auf sich zieht.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

atractivo

/ah-trahk-TEE-voh//a.tɾakˈti.βo/

adjektivA1
Verwenden Sie „atractivo“, wenn sich „auffällig“ auf ein ansprechendes oder schönes Aussehen bezieht, das die Aufmerksamkeit erregt.
Eine einzelne, perfekt geformte rote Rose mit grünen Blättern, zentriert vor einem einfachen, weichen Hintergrund, die körperliche Anziehungskraft veranschaulicht.

Beispiele

El nuevo actor es muy atractivo y talentoso.

Der neue Schauspieler ist sehr attraktiv und talentiert.

La oferta de trabajo parecía atractiva, pero el salario era bajo.

Das Stellenangebot schien attraktiv, aber das Gehalt war niedrig.

Necesitamos un diseño más atractivo para la portada del libro.

Wir brauchen ein ansprechenderes Design für das Buchcover.

Genus- und Numerusangleichung

Als Adjektiv muss 'atractivo' seine Endung ändern, um sich dem Substantiv anzupassen, das es beschreibt. Verwenden Sie '-a' für weibliche Substantive (una mujer atractiva), '-os' für männlich Plural (hombres atractivos) und '-as' für weiblich Plural (ideas atractivas).

Vergessen der Angleichung

Fehler:Los cuadros es atractivo.

Korrektur: Los cuadros son atractivos. (Da 'cuadros' männlich und Plural ist, muss das Adjektiv es auch sein.)

acusada

/ah-koo-SAH-dah//akuˈsaða/

adjektivC1
Nutzen Sie „acusada“, um einen starken, deutlichen oder ausgeprägten Unterschied oder eine auffällige Eigenschaft zu beschreiben, die leicht erkennbar ist.
Ein scharfer, gezackter Berggipfel, der sich deutlich von einem flachen Horizont abhebt.

Beispiele

Existe una acusada diferencia entre los dos resultados.

Es gibt einen deutlichen Unterschied zwischen den beiden Ergebnissen.

La paciente mostró una mejoría acusada tras el tratamiento.

Die Patientin zeigte nach der Behandlung eine ausgeprägte Besserung.

Dinge beschreiben

In diesem Sinne beschreibt 'acusada' eine weibliche Sache (wie 'diferencia' oder 'mejoría'), die heraussticht oder sehr klar ist. Im Deutschen verwenden wir hierfür oft Adjektive wie 'ausgeprägt' oder 'deutlich', die sich nicht an das Geschlecht des Substantivs anpassen müssen.

notable

/noh-TAH-bleh//noˈtaβle/

adjektivB1
Verwenden Sie „notable“, wenn eine Verbesserung, Veränderung oder Eigenschaft deutlich wahrnehmbar oder bemerkenswert ist.
Eine einzelne leuchtend gelbe Sonnenblume, die viel höher steht als ein Feld kleiner weißer Gänseblümchen.

Beispiele

Hubo una mejoría notable en sus notas este trimestre.

Es gab eine bemerkenswerte Verbesserung seiner Noten in diesem Semester.

La diferencia de precio es notable.

Der Preisunterschied ist auffällig.

Eine Form für alle

Dieses Wort endet auf -e, was bedeutet, dass es gleich bleibt, egal ob Sie eine männliche oder weibliche Person oder Sache beschreiben. Man sagt 'un cambio notable' und 'una mejoría notable'.

notado

noh-TAH-doh/noˈtaðo/

adjektivB1
„Notado“ beschreibt etwas, das bemerkt wurde oder auffällt, weil es wahrgenommen wurde, oft im Sinne von „auffallend“ oder „bemerkenswert“.
Eine Reihe identischer gelber Gummi-Enten, unterbrochen von einer einzelnen, auffälligen, leuchtend violetten Gummi-Ente, die hervorsticht.

Beispiele

El error fue notado por el profesor.

Der Fehler wurde vom Professor bemerkt.

Su esfuerzo no pasó desapercibido, fue muy notado.

Seine Anstrengung blieb nicht unbemerkt, sie wurde sehr bemerkt (oder war ersichtlich).

Anpassung an das Substantiv

Wenn 'notado' als Adjektiv verwendet wird, muss es sich in Geschlecht und Zahl an das beschriebene Ding anpassen: 'el cambio notado' (mask. Sg.), 'la diferencia notada' (fem. Sg.), 'los errores notados' (mask. Pl.).

Rollen verwechseln

Fehler:Verwendung von 'notado' als Adjektiv ohne Anpassung an das Substantiv (z.B. 'la regla notado').

Korrektur: Denken Sie daran, die Endung an das Substantiv anzupassen: Da 'regla' weiblich ist, müssen Sie 'la regla notada' sagen.

sensacional

/sen-sah-syoh-NAHL//sensasjoˈnal/

adjektivB2
Setzen Sie „sensacional“ ein, wenn etwas Aufsehen erregt, Sensationelles oder Beeindruckendes, das die Aufmerksamkeit der Massen auf sich zieht.
Eine Person mit großen Augen und überraschtem Blick, die eine hell leuchtende Schachtel hält.

Beispiele

El periódico publicó un titular sensacional sobre el descubrimiento.

Die Zeitung veröffentlichte eine aufsehenerregende Schlagzeile über die Entdeckung.

Verwechslung von „notable“ und „acusada“

Lernende verwechseln oft „notable“ und „acusada“. Während beide „bemerkenswert“ oder „deutlich“ bedeuten können, bezieht sich „acusada“ stärker auf einen ausgeprägten Unterschied oder eine sichtbare Intensität, während „notable“ eher eine allgemeine Bemerkenswerthheit ausdrückt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.