Wie sagt man "begabt" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “begabt” ist “talentoso” — verwenden Sie 'talentoso', wenn Sie ein allgemeines oder künstlerisches Talent beschreiben möchten, das nicht unbedingt auf eine natürliche Gabe hinweist..
talentoso
/tah-len-TOH-so//talenˈtoso/

Beispiele
Mi hermano es un artista muy talentoso.
Mein Bruder ist ein sehr talentierter Künstler.
Buscamos a alguien talentoso para el equipo de diseño.
Wir suchen jemanden mit Talent für das Designteam.
A pesar de ser tan talentoso, siempre practica todos los días.
Obwohl er so talentiert ist, übt er jeden Tag.
Anpassung an das Geschlecht
Da es sich um ein Adjektiv handelt, ändert sich die Endung, um die Person anzupassen, über die du sprichst. Verwende 'talentoso' für einen Mann und 'talentosa' für eine Frau.
Verwendung mit 'Ser'
Verwende immer das Verb 'ser' (sein) mit diesem Wort, da Talent als eine permanente Eigenschaft oder Qualität der Identität einer Person betrachtet wird. Im Deutschen entspricht dies oft der Verwendung von 'sein' mit Adjektiven, die eine Eigenschaft beschreiben.
Die 'o'-zu-'a'-Änderung
Fehler: “Maria es muy talentoso.”
Korrektur: Maria es muy talentosa. (Du musst das 'o' in ein 'a' ändern, wenn du eine Frau beschreibst.)
Ser vs. Tener
Fehler: “Él tiene talentoso.”
Korrektur: Él es talentoso oder Él tiene talento. (Du 'bist' talentiert, aber du 'hast' Talent. Im Deutschen ist 'Er ist talentiert' korrekt, während 'Er hat Talent' ebenfalls richtig ist, aber eine andere Struktur verwendet.)
dotado
/doh-TAH-doh//doˈtaðo/

Beispiele
Él es un músico muy dotado.
Er ist ein sehr begabter Musiker.
Ella es una niña dotada para las matemáticas.
Sie ist ein für Mathematik begabtes Mädchen.
Los alumnos dotados a veces necesitan clases especiales.
Begabte Schüler brauchen manchmal spezielle Kurse.
Genusangleichung
Obwohl sich dieser Eintrag auf 'dotado' bezieht, ändert sich das Wort zu 'dotada', wenn es sich auf eine weibliche Person oder ein feminines Wort bezieht. Im Deutschen passen wir Adjektive an das Genus des Nomens an, z.B. 'ein begabter Junge', 'eine begabte Schülerin'.
Verwendung von 'Para'
Wenn du sagen möchtest, dass jemand 'in' etwas begabt ist, verwendet das Spanische normalerweise 'para' (für) vor der Fähigkeit. Im Deutschen verwenden wir oft 'in' oder 'für', z.B. 'begabt in Musik' oder 'talentiert für Mathematik'.
Falsche Präposition
Fehler: “Él es dotado en música.”
Korrektur: Él es dotado para la música (obwohl 'dotado en' akzeptabel ist, ist 'para' für spezifische Talente natürlicher). Im Deutschen ist 'begabt in Musik' oder 'talentiert für Musik' korrekt.
inteligente
/in-te-li-HEN-te//in.te.liˈxen.te/

Beispiele
Mi hermana es muy inteligente; siempre saca buenas notas.
Meine Schwester ist sehr intelligent; sie bekommt immer gute Noten.
Los delfines son animales increíblemente inteligentes.
Delfine sind unglaublich intelligente Tiere.
Fue una decisión inteligente no salir con esta lluvia.
Es war eine kluge Entscheidung, bei diesem Regen nicht auszugehen.
Eine Form für alle
'Inteligente' ist großartig, weil es sich weder für Männer noch für Frauen ändert. Man sagt 'un hombre inteligente' (ein kluger Mann) und 'una mujer inteligente' (eine kluge Frau). Es bleibt gleich!
Die Mehrzahl bilden
Um über mehr als eine Person oder Sache zu sprechen, fügen Sie einfach ein 's' am Ende hinzu. Zum Beispiel: 'los estudiantes inteligentes' (die klugen Studenten).
Verwendung von 'Ser' vs. 'Estar'
Fehler: “Estoy inteligente hoy.”
Korrektur: Verwenden Sie 'ser' für Intelligenz, da es sich um eine Charaktereigenschaft handelt. Sagen Sie immer 'Soy inteligente' (Ich bin intelligent), nicht 'Estoy inteligente'.
artista
ar-TEE-sta/aɾˈtista/

Beispiele
Tu hijo es muy artista, dibuja cosas maravillosas.
Dein Sohn ist sehr künstlerisch/begabt; er zeichnet wunderbare Dinge.
Ella tiene un gusto muy artista para la moda.
Sie hat einen sehr künstlerischen Geschmack für Mode.
Adjektivform
Wenn 'artista' als Adjektiv verwendet wird, ist es eines dieser Wörter, die immer gleich bleiben, unabhängig davon, ob das Substantiv, das es beschreibt, männlich oder weiblich ist (z. B. 'un chico artista' oder 'una chica artista').
privilegiado
/pree-bee-leh-hee-AH-doh//pɾiβileˈxjaðo/

Beispiele
Tiene una mente privilegiada para los idiomas.
Sie hat eine begabte Begabung für Sprachen.
El cantante posee una voz privilegiada.
Der Sänger besitzt eine außergewöhnliche Stimme.
Es un atleta con un físico privilegiado.
Er ist ein Athlet mit einem außergewöhnlichen Körperbau.
Wortstellung zur Betonung
Normalerweise steht dieses Wort nach dem Substantiv (una voz privilegiada). Wenn es vor dem Substantiv steht, klingt es poetischer oder dramatischer.
Nicht mit 'talentoso' verwechseln
Fehler: “Él es muy privilegiado.”
Korrektur: Wenn du meinst, dass er Talent hat, sage 'Tiene un talento privilegiado' oder 'Es talentoso'. Jemanden einfach nur 'privilegiado' zu nennen, bezieht sich normalerweise auf sein Geld oder seinen sozialen Status, nicht auf seine Fähigkeiten.
Verwechslung von 'dotado' und 'talentoso'
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.




