Wie sagt man "flanke" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “flanke” ist “lado” — verwenden Sie „lado“, wenn Sie allgemein die Seite von etwas meinen, wie z. B. die Straßenseite, ohne spezifischen militärischen oder geografischen Bezug..
lado
/la-doh//ˈla.ðo/

Beispiele
El supermercado está al otro lado de la calle.
Der Supermarkt ist auf der anderen Straßenseite.
Me duele el lado izquierdo del cuerpo.
Die linke Seite meines Körpers tut weh.
Escribe tu nombre en un lado del papel.
Schreiben Sie Ihren Namen auf eine Seite des Papiers.
Immer Maskulin
'Lado' ist immer ein männliches Wort, daher sagt man immer 'el lado' oder 'un lado', niemals 'la' oder 'una'. Im Deutschen ist 'die Seite' feminin, was für Deutschsprachige ein wichtiger Unterschied ist.
Verwendung von 'Lado' bei Kleidung
Fehler: “Me gusta esta lada de la camisa.”
Korrektur: Me gusta este lado de la camisa. Denken Sie daran, 'lado' ist immer maskulin, auch wenn man über etwas spricht, das im Deutschen weiblich ist (wie 'die Hemd' im Spanischen, aber 'die Hemd' im Deutschen).
flanco
/FLAHN-koh//ˈflaŋko/

Beispiele
El general ordenó atacar el flanco izquierdo del enemigo.
Der General befahl einen Angriff auf die linke Flanke des Feindes.
Subieron por el flanco norte de la montaña.
Sie stiegen die Nordseite des Berges hinauf.
El edificio tiene ventanas grandes en su flanco derecho.
Das Gebäude hat große Fenster auf seiner rechten Seite.
Las flores crecen en los flancos del valle.
Blumen wachsen an den Seiten des Tals.
Maskulines Nomen
Dieses Wort ist immer maskulin, auch wenn sich die 'Seite' auf etwas Feminines wie 'la montaña' (der Berg) bezieht.
Pluralbildung
Füge einfach ein 's' hinzu, um es in den Plural zu setzen (los flancos), wenn du über mehrere Seiten sprichst.
Präpositionen mit Flanco
Wir verwenden normalerweise 'por el' (an der/durch die), um eine Bewegung entlang einer Flanke zu beschreiben.
Flanco vs. Lado
Fehler: “Verwendung von 'flanco' für alltägliche kleine Objekte.”
Korrektur: Verwende 'lado' für Dinge wie ein Handy oder einen Tisch. Verwende 'flanco' für größere Dinge wie Berge oder große Schiffe.
ala
/ah-lah//ˈala/

Beispiele
El entrenador puso al jugador más rápido en el ala izquierda.
Der Trainer stellte den schnellsten Spieler auf den linken Flügel.
El partido político tiene una ala más conservadora.
Die politische Partei hat einen konservativeren Flügel (oder Flanke).
costado
kos-TAH-doh/kosˈtaðo/

Beispiele
Me duele el costado después de correr tanto.
Mein Seitenschmerz tut weh, nachdem ich so viel gelaufen bin.
El pirata tenía un parche en el costado del barco.
Der Pirat hatte eine Planke an der Seite des Schiffes.
Verwendung des bestimmten Artikels
Wenn man über Körperteile spricht, verwendet das Spanische oft 'el' oder 'la' (der/die/das) anstelle von 'mi' oder 'tu' (mein oder dein), wie in 'Me duele el costado' (Meine Seite tut weh). Im Deutschen verwenden wir meistens den Possessivartikel ('Meine Seite tut weh'), während Spanisch den bestimmten Artikel nutzt, da der Besitz durch das Reflexivpronomen ('me') impliziert wird.
Verwechslung von Costado und Lado
Fehler: “Die Verwendung von 'lado', wenn man speziell den Brustkorbbereich oder die Flanke einer Person/eines Tieres meint.”
Korrektur: 'Costado' ist meist besser für die physische Seite des Körpers, während 'lado' für Richtungen oder allgemeine Seiten (wie die linke Seite des Zimmers) verwendet wird. Im Deutschen ist die Unterscheidung weniger strikt, aber 'Flanke' passt besser zu 'costado' im Körperkontext.
falda
FAHL-dah/ˈfalda/

Beispiele
El pueblo se encuentra en la falda de la montaña, justo donde empieza la vegetación.
Das Dorf liegt am Hang des Berges, genau dort, wo die Vegetation beginnt.
Caminamos por la falda de la colina para evitar el pico.
Wir gingen entlang der Flanke des Hügels, um den Gipfel zu vermeiden.
Metaphorische Verwendung
Diese Bedeutung nutzt die Vorstellung eines Rocks, der den Körper umgibt, und wendet sie auf den Fuß eines Berges oder Hügels an, der den Gipfel 'umgibt'.
Häufige Verwechslung: Flanco vs. Ala
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.




