Wie sagt man "grundlegend" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “grundlegend” ist “básico” — verwenden Sie 'básico', wenn Sie etwas Grundlegendes, Einfaches oder die erste Stufe von etwas meinen, wie z.B. grundlegende Kenntnisse..
básico
Beispiele
Necesitas aprender el vocabulario básico primero.
Du musst zuerst den grundlegenden Wortschatz lernen.
elemental
/eh-leh-men-TAHL//elemenˈtal/

Beispiele
El agua es un recurso elemental para la vida.
Wasser ist eine grundlegende Ressource für das Leben.
Necesitas aprender las reglas elementales del juego.
Du musst die grundlegenden Regeln des Spiels lernen.
Es un derecho elemental de todo ser humano.
Es ist ein fundamentales Recht jedes Menschen.
Eine Form für alle
Im Spanischen ändern Adjektive, die auf 'l' enden, ihre Form nicht für männliche oder weibliche Substantive. Du kannst sagen 'un paso elemental' (ein grundlegender Schritt) oder 'una regla elemental' (eine grundlegende Regel).
Pluralform
Um dieses Wort in den Plural zu setzen, füge einfach '-es' am Ende hinzu: 'elementales'.
Vermeide 'elementala'
Fehler: “una regla elementala”
Korrektur: una regla elemental. Obwohl 'regla' weiblich ist, bleibt das Adjektiv 'elemental' für beide Geschlechter gleich.
esencial
eh-sen-SYAL/e.senˈsjal/

Beispiele
El agua potable es esencial para la vida humana.
Trinkwasser ist für das menschliche Leben wesentlich.
La comunicación es una parte esencial de cualquier relación.
Kommunikation ist ein wesentlicher Teil jeder Beziehung.
Este documento contiene la información esencial que necesitamos.
Dieses Dokument enthält die wesentlichen Informationen, die wir benötigen.
Adjektivstellung
Wie die meisten beschreibenden Adjektive steht 'esencial' normalerweise nach dem Substantiv, das es beschreibt, wie in 'una parte esencial'.
Eine Form für alle Fälle
Da 'esencial' auf '-l' endet, gehört es zu den Adjektiven, die ihre Form für männliche oder weibliche Substantive nicht ändern. Verwenden Sie 'esencial' für beide Geschlechter!
Erstellung einer weiblichen Form
Fehler: “La tarea es esenciala.”
Korrektur: La tarea es esencial. (Die Form 'esencial' funktioniert sowohl für 'el'- als auch für 'la'-Substantive.)
fundamental
/foon-dah-men-TAHL//fundaemẽnˈtal/

Beispiele
El respeto es fundamental en una buena amistad.
Respekt ist wesentlich für eine gute Freundschaft.
Necesitamos un cambio fundamental en nuestra estrategia.
Wir brauchen eine grundlegende Änderung unserer Strategie.
Es una pieza fundamental del motor.
Es ist ein Schlüsselteil des Motors.
Eine Form für alle
Dieses Wort ist 'geschlechtsneutral'. Egal, ob Sie ein maskulines Substantiv wie 'el libro' oder ein feminines Substantiv wie 'la idea' beschreiben, das Wort 'fundamental' bleibt exakt gleich. Im Deutschen müssen Sie dies beachten, da Adjektive oft an das Geschlecht angepasst werden (z.B. 'der grundlegende Unterschied' vs. 'die grundlegende Idee').
Pluralbildung
Um dieses Wort in den Plural zu setzen, fügen Sie einfach '-es' am Ende hinzu: 'los factores fundamentales' oder 'las herramientas fundamentales'. Dies ist im Deutschen ähnlich, wo wir oft '-e' oder '-en' anhängen (z.B. 'die grundlegenden Faktoren').
Endung mit 'a'
Fehler: “la idea fundamentala”
Korrektur: la idea fundamental. Obwohl 'idea' auf 'a' endet, ändern Wörter, die auf 'l' enden, ihre Endung nicht für feminine Substantive. Im Deutschen wäre der Fehler eher die falsche Deklination des Artikels oder des Adjektivs, z.B. 'die fundamentalen Ideen' statt 'die fundamental Idee'.
estructural
/es-truk-tu-RAL//estɾuktuˈɾal/

Beispiele
El arquitecto revisó el diseño estructural del edificio.
Der Architekt überprüfte den strukturellen Entwurf des Gebäudes.
Necesitamos un cambio estructural en la economía del país.
Wir brauchen einen strukturellen Wandel in der Wirtschaft des Landes.
El desempleo estructural es un problema difícil de resolver.
Strukturelle Arbeitslosigkeit ist ein schwer zu lösendes Problem.
Eine Form für beide Geschlechter
Im Spanischen ändern Adjektive, die auf -al enden, ihre Form nicht für Wörter, die als männlich oder weiblich gelten. Verwende 'un daño estructural' (männlich) und 'una reforma estructural' (weiblich).
Die Pluralbildung
Um dieses Wort in den Plural zu setzen, füge einfach -es am Ende hinzu. Zum Beispiel: 'los problemas estructurales'.
Vermeide das Anhängen von -a
Fehler: “La reforma estructurala.”
Korrektur: La reforma estructural. (Wörter, die auf -l enden, bleiben unabhängig vom Geschlecht gleich.)
radical
/rah-dee-KAHL//raðiˈkal/

Beispiele
Necesitamos un cambio radical en nuestra estrategia.
Wir brauchen eine radikale Änderung unserer Strategie.
Fue una decisión radical, pero necesaria.
Es war eine drastische Entscheidung, aber eine notwendige.
Passt für alle Geschlechter
Dieses Wort ändert sich nicht je nach Geschlecht. Sie können es sowohl bei 'maskulinen' als auch bei 'femininen' Dingen verwenden, ohne die Endung zu ändern: 'un cambio radical' oder 'una idea radical'. Im Deutschen ist dies vergleichbar mit Adjektiven, die unveränderlich bleiben, wenn sie nach einem bestimmten Artikel stehen (z.B. 'das rote Auto'), aber hier bleibt es immer gleich, wie im Deutschen bei Adjektiven nach dem unbestimmten Artikel ('ein radikaler Wandel').
Vermeiden Sie 'Radicala'
Fehler: “una decisión radicala”
Korrektur: una decisión radical
primordial
/pree-mor-dee-AHL//pɾimorˈðjal/

Beispiele
La educación es un factor primordial para el desarrollo.
Bildung ist ein wesentlicher Faktor für die Entwicklung.
Es primordial que lleguemos a un acuerdo hoy mismo.
Es ist grundlegend, dass wir noch heute eine Einigung erzielen.
El objetivo primordial de la empresa es la satisfacción del cliente.
Das primäre Ziel des Unternehmens ist die Kundenzufriedenheit.
Eine Form für alle Fälle
Dieses Wort bleibt gleich, egal ob du eine männliche oder weibliche Person oder Sache beschreibst. Du musst nur ein '-es' am Ende hinzufügen, wenn du über mehr als eine Sache sprichst (primordiales).
Verwendung der 'Wunsch'-Form
Wenn du sagst 'Es primordial que...' (Es ist wesentlich, dass...), muss das nächste Verb seine Form ändern, um einen Wunsch oder eine Anforderung auszudrücken. Zum Beispiel: 'Es primordial que él venga' (Es ist wesentlich, dass er kommt).
Die 'O' oder 'A'-Falle
Fehler: “La meta primordiala.”
Korrektur: La meta primordial. Obwohl 'meta' weiblich ist, ändern sich Wörter, die auf 'l' enden, im Spanischen normalerweise nicht zu 'a'.
simples
/SEEM-plehs//ˈsim.ples/

Beispiele
Las instrucciones eran tan simples que no necesitamos ayuda.
Die Anweisungen waren so einfach, dass wir keine Hilfe brauchten.
Me gustan los diseños simples, sin muchos colores.
Ich mag schlichte Designs ohne viele Farben.
Compramos unos muebles muy simples pero funcionales.
Wir kauften sehr grundlegende, aber funktionale Möbel.
Adjektiv-Kongruenz
Da 'simples' ein Adjektiv ist, muss es sich an das Substantiv anpassen, das es beschreibt. Da es auf '-es' endet, wird es verwendet, um Dinge zu beschreiben, die Plural sind, unabhängig davon, ob sie maskulin (los problemas) oder feminin (las reglas) sind. Im Deutschen entspricht dies der Pluralform des Adjektivs, z.B. 'die einfachen Regeln'.
Verwendung der Singularform bei Pluralen
Fehler: “Los problemas es simple.”
Korrektur: Los problemas son simples. (Denken Sie daran, die Pluralform 'simples' zu verwenden, wenn Sie über mehr als eine Sache sprechen.)
sustancial
/soos-tahn-SYAL//sustanˈsjal/

Beispiele
Analizaron los elementos sustanciales del contrato.
Sie analysierten die wesentlichen Elemente des Vertrags.
Lo sustancial de su discurso fue la paz.
Die Essenz seiner Rede war Frieden.
Verwendung von 'Lo' zur Beschreibung von Ideen
Sie können 'Lo sustancial' verwenden, um 'den substanziellen Teil' oder 'die Essenz' zu bedeuten. Die Verwendung von 'lo' verwandelt das Adjektiv in ein Substantiv, das ein abstraktes Konzept darstellt.
Verwechslung von 'básico', 'elemental' und 'esencial'
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.







