Wie sagt man "notieren" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “notieren” ist “apuntar” — verwenden Sie „apuntar“, wenn Sie jemanden auffordern, Informationen (wie eine Telefonnummer oder eine Adresse) aufzuschreiben oder sich Notizen zu machen..
apuntar
/ah-poon-TAHR//apunˈtaɾ/

Beispiele
Apunta mi número de teléfono.
Schreib meine Telefonnummer auf.
Ella apuntó la dirección en un papel.
Sie schrieb die Adresse auf ein Stück Papier.
Debes apuntar todo lo que diga el profesor.
Du solltest alles aufschreiben, was der Lehrer sagt.
Verwendung der Grundform
Dies ist ein regelmäßiges -ar-Verb, was bedeutet, dass es dem häufigsten Muster für spanische Verben folgt. Im Deutschen gibt es ähnliche regelmäßige Verben (z.B. 'laufen'), die ebenfalls nach festen Mustern konjugiert werden.
Apuntar vs. Escribir
Fehler: “Verwendung von 'escribir' für das schnelle Notieren einer Telefonnummer.”
Korrektur: Verwende 'apuntar', wenn du etwas speziell notieren möchtest, damit du es nicht vergisst; 'escribir' ist der allgemeine Vorgang des Schreibens. Im Deutschen entspricht dies oft dem Unterschied zwischen 'etwas notieren' und 'etwas schreiben'.
notar
/no-TAR//noˈtaɾ/

Beispiele
El secretario notó los nombres de los asistentes.
Der Sekretär notierte die Namen der Teilnehmer.
Beispiele
Pidió al equipo que tome una actitud más seria.
Er bat das Team, eine ernstere Haltung einzunehmen.
Häufige Verwechslung: 'Apuntar' vs. 'Notar'
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

