Inklingo

Wie sagt man "später" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürspäterist despuésverwenden Sie 'después', wenn Sie eine zeitliche Abfolge beschreiben, also 'danach' oder 'anschließend' im Sinne von 'nach einer bestimmten Handlung'..

despuésA1

Verwenden Sie 'después', wenn Sie eine zeitliche Abfolge beschreiben, also 'danach' oder 'anschließend' im Sinne von 'nach einer bestimmten Handlung'.

Mehr erfahren →
luego🔊A1

'Luego' wird ebenfalls für zeitliche Abfolgen verwendet und bedeutet 'dann' oder 'anschließend', oft in einem etwas engeren zeitlichen Zusammenhang als 'después'.

Mehr erfahren →
posterior🔊B1

Nutzen Sie 'posterior' ausschließlich als Adjektiv, wenn Sie sich auf etwas beziehen, das räumlich oder zeitlich 'hinten', 'nachfolgend' oder 'später' im Sinne von 'im hinteren Bereich' liegt.

Mehr erfahren →
posteriormente🔊B1

'Posteriormente' ist ein formelleres Adverb für 'später' oder 'anschließend' und wird verwendet, um einen zeitlichen Ablauf in einer Erzählung oder Beschreibung hervorzuheben.

Mehr erfahren →
ya🔊B1

Verwenden Sie 'ya' mit 'veremos' (wir werden sehen), um auszudrücken, dass etwas 'später' passieren wird, aber ungewiss ist – es betont die zukünftige Ungewissheit.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

después

AdverbA1
Verwenden Sie 'después', wenn Sie eine zeitliche Abfolge beschreiben, also 'danach' oder 'anschließend' im Sinne von 'nach einer bestimmten Handlung'.

Beispiele

Primero cenamos y después vemos una película.

Zuerst essen wir zu Abend und dann sehen wir einen Film.

luego

/lwe-go//ˈlwe.ɣo/

AdverbA1
'Luego' wird ebenfalls für zeitliche Abfolgen verwendet und bedeutet 'dann' oder 'anschließend', oft in einem etwas engeren zeitlichen Zusammenhang als 'después'.
Eine visuelle Abfolge, die zeigt, wie eine Person zuerst Socken und dann Schuhe anzieht, um das Konzept von 'danach' oder 'als Nächstes' zu veranschaulichen.

Beispiele

Primero vamos a cenar y luego al cine.

Zuerst gehen wir Abendessen und dann ins Kino.

Termino el trabajo y luego te llamo.

Ich beende die Arbeit und rufe dich dann an.

Nos vemos luego.

Wir sehen uns später.

Das Nächste anzeigen

'Luego' ist eine einfache Möglichkeit, Handlungen zeitlich zu verknüpfen. Es ist wie ein Wegweiser, der sagt: 'Okay, nachdem das Erste erledigt ist, passiert das Zweite.'

Verwechslung mit 'Después'

Fehler:'Luego' und 'después' sind sich sehr ähnlich, aber 'después' wird oft von 'de' gefolgt ('después de la clase'). 'Luego' steht meistens allein.

Korrektur: Verwenden Sie 'luego', um einfach zwei Handlungen in einem Satz zu verbinden ('Como y luego duermo'). Verwenden Sie 'después de', um 'nach etwas' zu sagen ('Duermo después de comer'). Im Deutschen ist der Unterschied zwischen 'dann' und 'danach' subtiler, aber 'luego' ist oft das direktere 'dann' in einer Abfolge.

posterior

/poh-steh-RYOHR//pos.teˈɾjoɾ/

AdjektivB1
Nutzen Sie 'posterior' ausschließlich als Adjektiv, wenn Sie sich auf etwas beziehen, das räumlich oder zeitlich 'hinten', 'nachfolgend' oder 'später' im Sinne von 'im hinteren Bereich' liegt.
Eine farbenfrohe Bilderbuchillustration, die die Rückansicht einer Person mit einem grünen Rucksack zeigt.

Beispiele

La puerta posterior del edificio está abierta.

Die Hintertür des Gebäudes ist offen.

En una fecha posterior decidiremos los detalles.

Zu einem späteren Zeitpunkt werden wir die Details entscheiden.

El éxito fue posterior a mucho esfuerzo.

Der Erfolg kam nach viel Mühe.

Eine Form für alles

Dieses Wort ist toll, weil es seine Endung für männlich oder weiblich nicht ändert. Man kann 'el lado posterior' oder 'la parte posterior' sagen, ohne das Wort ändern zu müssen!

Kein 'a' anhängen

Fehler:la parte posteriora

Korrektur: la parte posterior

posteriormente

pos-te-ryor-MEN-te/posteɾjoɾˈmente/

AdverbB1formal
'Posteriormente' ist ein formelleres Adverb für 'später' oder 'anschließend' und wird verwendet, um einen zeitlichen Ablauf in einer Erzählung oder Beschreibung hervorzuheben.
Ein Kind isst eine Hauptmahlzeit und dann glücklich eine Schüssel Eiscreme.

Beispiele

Primero visitamos la catedral y posteriormente fuimos al museo.

Zuerst besuchten wir die Kathedrale und anschließend gingen wir ins Museum.

El plan fue aprobado y, posteriormente, ejecutado por el equipo.

Der Plan wurde genehmigt und anschließend vom Team umgesetzt.

Se graduó en medicina y posteriormente se especializó en pediatría.

Sie schloss ihr Medizinstudium ab und spezialisierte sich später auf Pädiatrie.

Die Endung '-mente'

Im Spanischen entspricht das Anhängen von '-mente' an ein Wort dem Anhängen von '-lich' oder '-erweise' im Deutschen. Es wandelt eine Beschreibung in ein Wort um, das angibt, wann oder wie etwas geschieht.

Platzierung im Satz

Du kannst dieses Wort am Satzanfang verwenden, um die Szene zu setzen, oder nach einem Verb, um zu zeigen, wann diese Handlung stattfand.

Übermäßige Verwendung in lockerer Sprache

Fehler:Verwendung von 'posteriormente', während man mit Freunden über das Abendessen plaudert.

Korrektur: Verwende 'después' oder 'luego' für alltägliche Gespräche. 'Posteriormente' eignet sich besser für E-Mails, Aufsätze oder formelles Erzählen.

ya

/yah//'ʝa/

AdverbB1
Verwenden Sie 'ya' mit 'veremos' (wir werden sehen), um auszudrücken, dass etwas 'später' passieren wird, aber ungewiss ist – es betont die zukünftige Ungewissheit.
Ein Wegweiser mit einem Pfeil, der auf einen fernen, dunstigen Horizont zeigt und die Zukunft andeutet.

Beispiele

Ya veremos qué pasa.

Wir werden sehen, was später passiert.

No te preocupes, ya te pagaré.

Keine Sorge, ich bezahle dich später.

Ya entenderás cuando seas mayor.

Du wirst es irgendwann verstehen, wenn du älter bist.

Zukunftssignal

Wenn 'ya' mit einer zukünftigen Handlung (wie 'veremos' oder 'pagaré') verwendet wird, ist dies ein Hinweis darauf, dass der Sprecher über 'später' oder 'eines Tages' spricht.

Verwechslung von 'después' und 'luego'

Die häufigste Verwechslung besteht zwischen 'después' und 'luego', da beide 'später' oder 'danach' bedeuten. Beide sind oft austauschbar, aber 'después' ist allgemeiner, während 'luego' oft eine direktere oder unmittelbarere Folge andeutet.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.