Inklingo

Wie sagt man "verschiedene" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürverschiedeneist variasverwenden Sie „varias“, wenn Sie „verschiedene“ im Sinne von „mehrere unterschiedliche Arten oder Typen“ meinen, oft bei zählbaren Dingen..

varias🔊A1

Verwenden Sie „varias“, wenn Sie „verschiedene“ im Sinne von „mehrere unterschiedliche Arten oder Typen“ meinen, oft bei zählbaren Dingen.

Mehr erfahren →
diferentes🔊A2

„Diferentes“ ist eine sehr gebräuchliche und vielseitige Übersetzung für „verschiedene“, die verwendet werden kann, wenn es um Dinge oder Personen geht, die sich voneinander unterscheiden.

Mehr erfahren →
distintas🔊A1

Nutzen Sie „distintas“, wenn Sie betonen möchten, dass es sich um klar voneinander getrennte oder unterschiedliche Optionen oder Möglichkeiten handelt.

Mehr erfahren →
múltiples🔊B1

„Múltiples“ wird benutzt, wenn es um eine große Anzahl von etwas geht, oft um die Menge oder Vielfalt zu betonen.

Mehr erfahren →
ciertos🔊A2

Verwenden Sie „ciertos“, wenn Sie „verschiedene“ im Sinne von „bestimmte, aber nicht näher spezifizierte“ meinen, oft als Synonym für „algunos“.

Mehr erfahren →
diversos🔊B2

„Diversos“ eignet sich gut, wenn eine Sammlung von Dingen oder Themen gemeint ist, die sich in ihrer Art unterscheiden und eine gewisse Vielfalt aufweisen.

Mehr erfahren →
otras🔊A1

Nutzen Sie „otras“, wenn Sie sich auf „andere“ im Sinne von „zusätzliche“ oder „nicht die bereits genannten“ beziehen, was oft eine spezifische Gruppe von Dingen oder Personen meint.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

varias

VAH-ree-ahs/ˈbaɾjas/

AdjektivA1allgemein
Verwenden Sie „varias“, wenn Sie „verschiedene“ im Sinne von „mehrere unterschiedliche Arten oder Typen“ meinen, oft bei zählbaren Dingen.
Eine hochwertige Illustration, die mehrere einzelne, leuchtend rote Äpfel zeigt, die leicht auf einem sauberen Holztisch verstreut sind und eine unbestimmte Menge veranschaulichen.

Beispiele

Fui al mercado y compré varias frutas.

Ich ging auf den Markt und kaufte verschiedene Früchte.

Tuvimos varias reuniones para discutir el plan.

Wir hatten verschiedene Besprechungen, um den Plan zu diskutieren.

Hay varias formas de llegar a la estación.

Es gibt mehrere Wege, um zum Bahnhof zu gelangen.

Genus- und Numerusangleichung

Denken Sie daran: 'varias' ist feminin und Plural und muss daher immer ein feminines Pluralwort beschreiben (wie 'flores' oder 'puertas'). Wenn Sie maskuline Dinge beschreiben, müssen Sie 'varios' verwenden.

Stellung im Satz

Wie viele Quantoren steht 'varias' fast immer direkt vor dem Substantiv, das es beschreibt: 'Varias alumnas' (Mehrere Schülerinnen), nicht 'alumnas varias'.

Vermischung der Geschlechter

Fehler:Compré varias libros.

Korrektur: Compré varios libros. (Da 'libros' maskulin ist, benötigen Sie 'varios'.)

diferentes

/dee-feh-REN-teh//difeˈɾente/

AdjektivA2allgemein
„Diferentes“ ist eine sehr gebräuchliche und vielseitige Übersetzung für „verschiedene“, die verwendet werden kann, wenn es um Dinge oder Personen geht, die sich voneinander unterscheiden.
Eine Sammlung von sechs verschiedenen und bunten Holzklötzen, die auf dem Boden verstreut sind, darunter ein roter Würfel, eine blaue Pyramide, ein grüner Zylinder, ein gelber Stern, eine orangefarbene Kugel und ein violetter Bogen.

Beispiele

Hablé con diferentes personas sobre el problema.

Ich sprach mit verschiedenen Leuten über das Problem.

Hay diferentes maneras de resolver esto.

Es gibt verschiedene Wege, dies zu lösen.

La tienda vende diferentes tipos de queso.

Das Geschäft verkauft verschiedene Käsesorten.

Stellung vor dem Nomen

Um diese Bedeutung ('verschiedene' oder 'einige') zu erhalten, steht diferentes fast immer vor dem Nomen, das es beschreibt. Zum Beispiel bedeutet diferentes libros 'verschiedene Bücher'.

Singular vs. Plural

Fehler:Tengo diferente opción para ti.

Korrektur: Tengo diferentes opciones para ti. Diese Bedeutung von 'verschiedene' oder 'einige' wird fast immer im Plural verwendet, um über mehrere Dinge zu sprechen.

distintas

dis-TIN-tas/disˈtintas/

AdjektivA1allgemein
Nutzen Sie „distintas“, wenn Sie betonen möchten, dass es sich um klar voneinander getrennte oder unterschiedliche Optionen oder Möglichkeiten handelt.
Ein roter Apfel, eine gelbe Banane und eine Traube lila Trauben nebeneinander angeordnet, die ihre unterschiedlichen Farben und Formen hervorheben.

Beispiele

Tenemos tres opciones distintas para la cena de hoy.

Wir haben drei verschiedene/unterschiedliche Optionen für das Abendessen heute.

Las culturas en este país son muy distintas entre sí.

Die Kulturen in diesem Land sind sehr voneinander verschieden.

Compré dos camisetas distintas, una azul y una roja.

Ich habe zwei verschiedene Hemden gekauft, ein blaues und ein rotes.

Genus- und Numerusangleichung

Als Adjektiv muss 'distintas' sich dem Substantiv anpassen, das es beschreibt. Verwenden Sie diese weibliche Pluralform nur, wenn Sie über mehrere weibliche Dinge sprechen (wie 'casas' oder 'mujeres').

Stellung im Satz

Dieses Wort steht normalerweise nach dem Substantiv, das es beschreibt: 'dos culturas distintas' (zwei verschiedene Kulturen), kann aber zur Betonung auch davor stehen.

Falsches Genus

Fehler:Las casas distintos (Verwendung des männlichen Plurals 'distintos' bei dem weiblichen Substantiv 'casas').

Korrektur: Las casas distintas. Denken Sie daran: Wenn das Substantiv auf -a endet (wie casa), benötigt das Adjektiv normalerweise auch eine -a-Endung.

múltiples

MOOL-tee-plehs/ˈmul.ti.ples/

AdjektivB1allgemein
„Múltiples“ wird benutzt, wenn es um eine große Anzahl von etwas geht, oft um die Menge oder Vielfalt zu betonen.
Eine große Ansammlung von zehn leuchtend bunten Ballons (rot, blau, gelb, grün), die zusammengebunden sind und vor einem hellen, einfachen Hintergrund schweben.

Beispiele

Hay múltiples razones por las que no podemos ir hoy.

Es gibt viele/verschiedene Gründe, warum wir heute nicht gehen können.

Hay **múltiples** razones por las que no podemos ir hoy.

Es gibt **mehrere** Gründe, warum wir heute nicht gehen können.

El problema tiene **múltiples** capas de complejidad.

Das Problem hat **vielfältige** Komplexitätsebenen.

La tienda ofrece **múltiples** opciones de pago.

Das Geschäft bietet **verschiedene** Zahlungsoptionen an.

Immer im Plural

Dieses Wort ist die Pluralform von 'múltiple'. Es wird verwendet, wenn man zwei oder mehr Dinge beschreibt.

Geschlechtsneutral

Im Gegensatz zu vielen spanischen Adjektiven ist 'múltiples' gleich, egal ob das Substantiv maskulin ('múltiples problemas') oder feminin ('múltiples soluciones') ist. Im Deutschen entspricht dies oft der Tatsache, dass Adjektive im Plural (z.B. 'viele') nicht dekliniert werden, wenn sie vor dem Nomen stehen, oder der Tatsache, dass 'mehrere' immer gleich bleibt.

Falsche weibliche Form

Fehler:Verwendung von 'múltiplas' für feminine Substantive (z.B. 'múltiplas opciones').

Korrektur: Die korrekte Pluralform ist immer 'múltiples', unabhängig vom Geschlecht des Substantivs: 'múltiples opciones'. Im Deutschen würde man eher 'mehrere Optionen' sagen, wobei die Gefahr einer falschen Deklination geringer ist, aber man könnte versucht sein, das Spanische direkt zu übersetzen und 'múltiplas' zu verwenden.

ciertos

/syéhr-tohs//ˈsjeɾ.tos/

AdjektivA2allgemein
Verwenden Sie „ciertos“, wenn Sie „verschiedene“ im Sinne von „bestimmte, aber nicht näher spezifizierte“ meinen, oft als Synonym für „algunos“.
Ein Holzkorb, der überquillt mit roten Äpfeln. Neben dem Korb ist ein kleiner, abgegrenzter Stapel von drei Äpfeln vom Hauptgruppe getrennt.

Beispiele

Ciertos libros están en oferta esta semana.

Einige/Bestimmte Bücher sind diese Woche im Angebot.

Hay ciertos animales que solo viven en esta selva.

Es gibt gewisse Tiere, die nur in diesem Dschungel leben.

Solo ciertos miembros tienen acceso a la sala VIP.

Nur gewisse Mitglieder haben Zugang zum VIP-Raum.

Die Position ist entscheidend

Wenn 'ciertos' VOR dem männlichen Pluralnomen steht (z. B. 'ciertos amigos'), bedeutet es 'einige' oder 'ein paar nicht näher bezeichnete'.

Verwechslung der Zahl

Fehler:Die Singularform verwenden, wenn man sich auf mehrere Dinge bezieht: 'cierto problemas'.

Korrektur: Verwenden Sie die Pluralform für Pluralnomen: 'ciertos problemas' (einige Probleme).

diversos

/dee-BEHR-soh//diˈβeɾso/

AdjektivB2allgemein
„Diversos“ eignet sich gut, wenn eine Sammlung von Dingen oder Themen gemeint ist, die sich in ihrer Art unterscheiden und eine gewisse Vielfalt aufweisen.
Eine kleine Gruppe von vier identischen roten Äpfeln, die auf einem Holztisch liegen.

Beispiele

He leído diversos libros sobre este tema.

Ich habe verschiedene/vielfältige Bücher zu diesem Thema gelesen.

Diversos testigos presenciaron el accidente.

Verschiedene Zeugen sahen den Unfall.

Existen diversos factores que afectan la economía.

Es gibt mehrere Faktoren, die die Wirtschaft beeinflussen.

Die Macht der Platzierung

Wenn 'diversos' (Plural) VOR dem Nomen steht, bedeutet es oft 'mehrere' oder 'verschiedene' (zählende Dinge). Wenn es DANACH steht, betont es 'vielfältig' (die Qualität beschreibend).

Übermäßiger Gebrauch von 'Varios'

Fehler:Immer 'varios' für 'mehrere' verwenden.

Korrektur: Obwohl 'varios' korrekt ist, lässt die Verwendung von 'diversos' in der Schriftsprache dein Spanisch fortgeschrittener erscheinen.

otras

/oh-trahs//ˈotɾas/

AdjektivA1allgemein
Nutzen Sie „otras“, wenn Sie sich auf „andere“ im Sinne von „zusätzliche“ oder „nicht die bereits genannten“ beziehen, was oft eine spezifische Gruppe von Dingen oder Personen meint.
Ein Mädchen zeigt von einer kleinen Gruppe Stühle auf eine größere, separate Gruppe von Stühlen, was das Konzept von 'andere' (feminin Plural) veranschaulicht.

Beispiele

Necesito las otras sillas, por favor.

Ich brauche bitte die anderen Stühle.

Hay otras maneras de resolver el problema.

Es gibt andere Wege, das Problem zu lösen.

¿Quieres otras dos galletas?

Möchtest du noch zwei andere Kekse? / Möchtest du noch zwei Kekse mehr?

Passt immer zu femininen Pluralnomen

Verwenden Sie 'otras' direkt vor einem Wort für mehr als eine feminine Sache oder Person (wie 'casas' oder 'chicas'). Es muss sowohl feminin als auch im Plural übereinstimmen. Denken Sie an 'otras amigas' (andere Freundinnen).

Sagen Sie niemals 'Unas Otras'

Im Deutschen kann man 'einige andere' sagen. Im Spanischen verwendet man niemals 'unas' vor 'otras'. Sagen Sie einfach 'otras'. Zum Beispiel: 'Tengo otras ideas' (Ich habe andere Ideen).

Genus-Verwechslung

Fehler:Me gustan las otras zapatos.

Korrektur: Me gustan los otros zapatos. Das Wort 'zapatos' (Schuhe) ist maskulin, daher benötigen Sie die maskuline Form 'otros', um es anzupassen.

Verwechslung von „varias“, „diferentes“ und „distintas“

Die häufigste Verwechslung besteht darin, „varias“, „diferentes“ und „distintas“ austauschbar zu verwenden. Während sie oft ähnlich klingen, betont „varias“ eher die Anzahl verschiedener Typen, „diferentes“ den Unterschied im Allgemeinen und „distintas“ die klare Trennung oder Einzigartigkeit.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.