Inklingo

abandonó

ah-bahn-doh-NOHaβanðoˈno

abandonné(e), quitté(e)

Aussi : déserté(e)
VerbeA2regular ar
Un seul ours en peluche délavé assis sur un chemin de terre à côté d'une valise ouverte et vide, suggérant qu'il a été laissé derrière et abandonné.
infinitiveabandonar
gerundabandonando
past Participleabandonado

📝 En Action

Él abandonó a su familia hace muchos años.

A2

Il a abandonné sa famille il y a de nombreuses années.

La tormenta fue tan fuerte que el capitán abandonó el barco.

B1

La tempête était si forte que le capitaine a abandonné le navire.

Connexions de Mots

Synonymes

  • dejó (il/elle a laissé)
  • desamparó (il/elle a déserté)

Antonymes

Collocations Courantes

  • abandonó el cocheil/elle a abandonné la voiture
  • abandonó el paísil/elle a quitté le pays

a renoncé à, a abandonné

Aussi : a arrêté
VerbeB1regular ar
Une personne debout sur une piste de course, tenant une paire de chaussures de course à la main, regardant loin de la piste, symbolisant l'abandon de la course ou de l'objectif.
infinitiveabandonar
gerundabandonando
past Participleabandonado

📝 En Action

Ella abandonó la carrera justo antes de la meta.

B1

Elle a abandonné la course juste avant la ligne d'arrivée.

Después de un año, él abandonó sus estudios de medicina.

B2

Après un an, il a abandonné ses études de médecine.

Connexions de Mots

Synonymes

  • renunció (il/elle a renoncé)
  • cesó (il/elle a cessé)

Antonymes

Collocations Courantes

  • abandonó el hábitoil/elle a abandonné l'habitude
  • abandonó la búsquedail/elle a abandonné la recherche

a cédé, a rendu

Aussi : a abandonné
VerbeB2regular arformal
Une personne en tenue formelle remettant doucement une grande clé d'apparence ancienne à une autre personne, symbolisant l'abandon du contrôle ou d'une position.
infinitiveabandonar
gerundabandonando
past Participleabandonado

📝 En Action

El ejército abandonó la fortaleza al amanecer.

B2

L'armée a abandonné la forteresse à l'aube.

Ante la presión, el político abandonó su candidatura.

C1

Sous la pression, le politicien a abandonné sa candidature.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • abandonó el puestoil/elle a abandonné le poste

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedabandona
yoabandono
abandonas
ellos/ellas/ustedesabandonan
nosotrosabandonamos
vosotrosabandonáis

imperfect

él/ella/ustedabandonaba
yoabandonaba
abandonabas
ellos/ellas/ustedesabandonaban
nosotrosabandonábamos
vosotrosabandonabais

preterite

él/ella/ustedabandonó
yoabandoné
abandonaste
ellos/ellas/ustedesabandonaron
nosotrosabandonamos
vosotrosabandonasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedabandone
yoabandone
abandones
ellos/ellas/ustedesabandonen
nosotrosabandonemos
vosotrosabandonéis

imperfect

él/ella/ustedabandonara/abandonase
yoabandonara/abandonase
abandonaras/abandonases
ellos/ellas/ustedesabandonaran/abandonasen
nosotrosabandonáramos/abandonásemos
vosotrosabandonarais/abandonaseis

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "abandonó" en espagnol :

a abandonnéa cédé

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : abandonó

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise 'abandonó' pour signifier 'a renoncé à un projet' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Vient du vieux français *abandoner*, signifiant 'mettre sous le contrôle de quelqu'un' ou 'céder', qui lui-même venait de l'expression *a bandon* ('à sa volonté'). Cela implique de céder quelque chose complètement, le laissant souvent sans protection.

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

French: abandonnerPortuguese: abandonou

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'abandonó' est la même chose que 'se abandonó' ?

Non. 'Abandonó' signifie 'il/elle a abandonné (quelque chose ou quelqu'un d'autre)'. 'Se abandonó' (utilisant le pronom réfléchi 'se') signifie 'il/elle s'est abandonné(e)'—impliquant souvent qu'il/elle a cessé de prendre soin de lui/d'elle-même, a perdu espoir, ou 's'est laissé(e) aller'.

Pourquoi 'abandonó' porte-t-il un accent ?

L'accent sur le 'ó' est essentiel ! Il indique que l'accent tonique tombe sur la dernière syllabe, ce qui est la règle pour la plupart des verbes à la troisième personne du singulier au passé simple (pretérito indefinido), comme 'comió' (il/elle a mangé) ou 'habló' (il/elle a parlé).