Inklingo

aseguro

J'assure?Affirmer une certitude,Je garantis?Faire une promesse ferme
Aussi :Je promets?Informal promise

ah-seh-GOO-roh

/a.seˈɣu.ɾo/
VerbeA2regular ar
neutral
Deux personnes se serrant fermement la main avec des expressions confiantes, symbolisant une assurance ou une garantie.

Lorsque vous affirmez une certitude, vous pourriez dire 'aseguro'.

aseguro(Verbe)

A2regular ar

J'assure

?

Affirmer une certitude

,

Je garantis

?

Faire une promesse ferme

Aussi :

Je promets

?

Informal promise

📝 En Action

Yo te aseguro que la reunión empieza a las diez en punto.

A2

Je t'assure que la réunion commence exactement à dix heures.

¿Estás seguro? Sí, te lo aseguro.

A2

Es-tu sûr ? Oui, je te le garantis.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • aseguro mi palabraJe donne ma parole

💡 Points de grammaire

Usage de 'Que'

Lorsqu'on utilise 'aseguro' pour garantir un fait, on le suit souvent de 'que' avant le reste de la phrase : 'Aseguro que es verdad' (J'assure que c'est vrai). En français, nous dirions simplement 'J'assure que c'est vrai', sans répétition du pronom.

⭐ Conseils d''utilisation

Le rendre personnel

Pour souligner que vous le garantissez personnellement, utilisez le pronom objet indirect 'te' (à toi) : 'Te aseguro' est beaucoup plus fort que juste 'Aseguro'. C'est l'équivalent de notre 'Je t'assure' en français.

Une petite maison simple placée en toute sécurité sous un grand bouclier doré protecteur, représentant l'assurance financière.

Pour protéger financièrement vos biens, vous les 'aseguro'.

aseguro(Verbe)

B1regular ar

J'assure

?

Protection financière

Aussi :

Je prends une assurance pour

?

Formal action

📝 En Action

Siempre aseguro mi casa contra incendios y robos.

B1

J'assure toujours ma maison contre l'incendie et le vol.

Antes de viajar, aseguro todos mis objetos de valor.

B1

Avant de voyager, j'assure tous mes objets de valeur.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • aseguro mi cocheJ'assure ma voiture
  • aseguro mi vidaJ'assure ma vie

💡 Points de grammaire

La préposition 'Contra'

Quand on parle d'assurance, on spécifie généralement ce contre quoi on se protège en utilisant le mot 'contra' (contre) : 'Aseguro mi coche contra accidentes' (J'assure ma voiture contre les accidents). C'est similaire à l'usage en français.

❌ Erreurs Courantes

Confusion de verbes

Erreur :Utiliser 'segurar' (qui n'existe pas) au lieu de 'asegurar'.

Correction : Souvenez-vous toujours du 'a-' au début : 'Aseguro' est la forme correcte. En français, nous n'avons pas ce problème de préfixe manquant pour le verbe 'assurer'.

Un grand cadenas robuste fixé solidement à une simple porte en bois, illustrant l'acte de sécuriser quelque chose.

Quand vous rendez quelque chose sûr ou ferme, vous le 'aseguro'.

aseguro(Verbe)

B1regular ar

Je sécurise

?

Rendre quelque chose sûr ou ferme

Aussi :

Je ferme à clé

?

Tying down or locking

,

Je verrouille

?

Closing securely

📝 En Action

Antes de irme a dormir, aseguro bien todas las ventanas.

B1

Avant d'aller dormir, je sécurise bien toutes les fenêtres (je ferme à clé toutes les fenêtres).

Aseguro la carga con una cuerda gruesa para que no se mueva.

B2

Je sécurise la charge avec une corde épaisse pour qu'elle ne bouge pas.

Connexions de Mots

Synonymes

  • sujeto (Je fixe/Je retiens)
  • cierro (Je ferme/Je verrouille)

Antonymes

  • desaseguro (Je déverrouille/Je déboucle)

Collocations Courantes

  • aseguro la puertaJe ferme la porte à clé

💡 Points de grammaire

Action Physique

Ce sens fait référence à l'acte physique de rendre quelque chose sûr. Pensez-y comme si vous mettiez un 'seguro' (mécanisme de sécurité/serrure) sur quelque chose. C'est l'équivalent de 'sécuriser' ou 'verrouiller' en français.

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedasegura
yoaseguro
aseguras
ellos/ellas/ustedesaseguran
nosotrosaseguramos
vosotrosaseguráis

imperfect

él/ella/ustedaseguraba
yoaseguraba
asegurabas
ellos/ellas/ustedesaseguraban
nosotrosasegurábamos
vosotrosasegurabais

preterite

él/ella/ustedaseguró
yoaseguré
aseguraste
ellos/ellas/ustedesaseguraron
nosotrosaseguramos
vosotrosasegurasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedasegure
yoasegure
asegures
ellos/ellas/ustedesaseguren
nosotrosaseguremos
vosotrosaseguréis

imperfect

él/ella/ustedasegurara
yoasegurara
aseguraras
ellos/ellas/ustedesaseguraran
nosotrosaseguráramos
vosotrosasegurarais

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : aseguro

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise 'aseguro' dans le sens de fournir une protection financière ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'aseguro' et 'estoy seguro' ?

'Aseguro' est un verbe signifiant 'je garantis' ou 'je m'assure'. 'Estoy seguro' est une expression utilisant le verbe 'estar' et l'adjectif 'seguro', signifiant 'je suis sûr' ou 'je me sens certain'. C'est l'équivalent de 'J'assure' (verbe) contre 'Je suis sûr' (adjectif).

Puis-je utiliser 'aseguro' pour dire 'sauvegarder' (comme sauvegarder un fichier) ?

Non. Bien que 'aseguro' signifie 'je rends sûr', l'espagnol utilise les verbes 'guardar' ou 'salvar' pour sauvegarder des données ou des fichiers. 'Aseguro' est strictement réservé aux garanties ou à la fixation/assurance physique.