Inklingo

aseguro

ah-seh-GOO-roha.seˈɣu.ɾo

J'assure, Je garantis

Aussi : Je promets
VerbeA2regular ar
Deux personnes se serrant fermement la main avec des expressions confiantes, symbolisant une assurance ou une garantie.
infinitiveasegurar
gerundasegurando
past Participleasegurado

📝 En Action

Yo te aseguro que la reunión empieza a las diez en punto.

A2

Je t'assure que la réunion commence exactement à dix heures.

¿Estás seguro? Sí, te lo aseguro.

A2

Es-tu sûr ? Oui, je te le garantis.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • aseguro mi palabraJe donne ma parole

J'assure

Aussi : Je prends une assurance pour
VerbeB1regular ar
Une petite maison simple placée en toute sécurité sous un grand bouclier doré protecteur, représentant l'assurance financière.
infinitiveasegurar
gerundasegurando
past Participleasegurado

📝 En Action

Siempre aseguro mi casa contra incendios y robos.

B1

J'assure toujours ma maison contre l'incendie et le vol.

Antes de viajar, aseguro todos mis objetos de valor.

B1

Avant de voyager, j'assure tous mes objets de valeur.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • aseguro mi cocheJ'assure ma voiture
  • aseguro mi vidaJ'assure ma vie

Je sécurise

Aussi : Je ferme à clé, Je verrouille
VerbeB1regular ar
Un grand cadenas robuste fixé solidement à une simple porte en bois, illustrant l'acte de sécuriser quelque chose.
infinitiveasegurar
gerundasegurando
past Participleasegurado

📝 En Action

Antes de irme a dormir, aseguro bien todas las ventanas.

B1

Avant d'aller dormir, je sécurise bien toutes les fenêtres (je ferme à clé toutes les fenêtres).

Aseguro la carga con una cuerda gruesa para que no se mueva.

B2

Je sécurise la charge avec une corde épaisse pour qu'elle ne bouge pas.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

  • desaseguro (Je déverrouille/Je déboucle)

Collocations Courantes

  • aseguro la puertaJe ferme la porte à clé

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedasegura
yoaseguro
aseguras
ellos/ellas/ustedesaseguran
nosotrosaseguramos
vosotrosaseguráis

imperfect

él/ella/ustedaseguraba
yoaseguraba
asegurabas
ellos/ellas/ustedesaseguraban
nosotrosasegurábamos
vosotrosasegurabais

preterite

él/ella/ustedaseguró
yoaseguré
aseguraste
ellos/ellas/ustedesaseguraron
nosotrosaseguramos
vosotrosasegurasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedasegure
yoasegure
asegures
ellos/ellas/ustedesaseguren
nosotrosaseguremos
vosotrosaseguréis

imperfect

él/ella/ustedasegurara
yoasegurara
aseguraras
ellos/ellas/ustedesaseguraran
nosotrosaseguráramos
vosotrosasegurarais

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "aseguro" en espagnol :

j'assureje garantisje prometsje sécuriseje verrouille

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : aseguro

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise 'aseguro' dans le sens de fournir une protection financière ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Vient du mot latin *securus* (sûr, exempt de souci). L'espagnol a ajouté le préfixe 'a-' à la racine 'seguro' pour créer le verbe 'asegurar' (rendre sûr/certain).

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: asseguroItalian: assicuro

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'aseguro' et 'estoy seguro' ?

'Aseguro' est un verbe signifiant 'je garantis' ou 'je m'assure'. 'Estoy seguro' est une expression utilisant le verbe 'estar' et l'adjectif 'seguro', signifiant 'je suis sûr' ou 'je me sens certain'. C'est l'équivalent de 'J'assure' (verbe) contre 'Je suis sûr' (adjectif).

Puis-je utiliser 'aseguro' pour dire 'sauvegarder' (comme sauvegarder un fichier) ?

Non. Bien que 'aseguro' signifie 'je rends sûr', l'espagnol utilise les verbes 'guardar' ou 'salvar' pour sauvegarder des données ou des fichiers. 'Aseguro' est strictement réservé aux garanties ou à la fixation/assurance physique.