clasificado
“clasificado” signifie “classé” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
classé, qualifié
Aussi : trié, classé
📝 En Action
El equipo ya está clasificado para la final.
A2L'équipe est déjà qualifiée pour la finale.
No puedes leer ese documento; es información clasificada.
B1Tu ne peux pas lire ce document ; il s'agit d'informations classifiées.
Tengo mis correos clasificados por fecha.
B2J'ai mes e-mails triés par date.
petite annonce
Aussi : annonce
📝 En Action
Busqué un sofá usado en los clasificados.
A2J'ai cherché un canapé d'occasion dans les petites annonces.
Poner un clasificado en el periódico es muy fácil.
B1Placer une petite annonce dans le journal est très facile.
La sección de clasificados es la más leída.
B2La section des petites annonces est la plus lue.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : clasificado
Question 1 sur 3
Si une équipe de football gagne un match de barrage, elle est maintenant...
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du verbe espagnol 'clasificar', qui vient du latin 'classis' (un groupe ou une flotte) et du suffixe '-ficare' (faire). Il signifie littéralement 'fait en groupes'.
Première attestation : 18th century (in its modern organizational sense)
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
'Clasificado' signifie-t-il toujours secret ?
Non ! Bien qu'il puisse signifier 'top secret' (comme les dossiers gouvernementaux), dans la vie de tous les jours, il signifie plus souvent 'trié' ou 'qualifié' (surtout dans le sport).
Quelle est la différence entre 'clasificado' et 'cualificado' ?
Utilisez 'clasificado' pour les choses qui sont organisées ou les équipes qui se qualifient. Utilisez 'cualificado' pour les personnes qui ont les compétences ou les 'qualifications' pour un emploi.
Est-ce un verbe ou un adjectif ?
Cela peut être les deux ! C'est le participe passé de 'clasificar' (classifier), mais il est le plus souvent utilisé seul comme adjectif (un dossier secret) ou comme nom (une annonce de journal).

