Inklingo

común

koh-MOONkoˈmun

commun, habituel

Aussi : ordinaire
Un champ d'herbe verte densément peuplé de nombreuses marguerites blanches identiques, représentant quelque chose de typique.

📝 En Action

Es muy común ver perros en este parque.

A1

Il est très commun de voir des chiens dans ce parc.

La gripe es la enfermedad más común en invierno.

A2

La grippe est la maladie la plus commune en hiver.

El arroz con pollo es un plato común en muchos países.

A1

Le riz au poulet est un plat commun dans de nombreux pays.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • sentido comúnsens commun
  • lugar comúncliché ou lieu commun

partagé, mutuel

Aussi : commun
Un garçon et une fille tenant ensemble la même brouette rouge, illustrant la propriété partagée.

📝 En Action

Tenemos varios intereses comunes, como la música.

A2

Nous avons plusieurs intérêts communs, comme la musique.

Necesitamos encontrar un punto común para negociar.

B1

Nous devons trouver un terrain d'entente pour négocier.

El objetivo común de la reunión es firmar el contrato.

B2

L'objectif mutuel de la réunion est de signer le contrat.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • amigo comúnami commun
  • denominador comúndénominateur commun

vulgaire, grossier

Aussi : populaire
Adjectifm/fB2formal
Un cochon de dessin animé assis à une table formelle, démontrant de mauvaises manières en aspirant bruyamment sa soupe, représentant quelque chose de vulgaire ou manquant de raffinement.

📝 En Action

La crítica rechazó su estilo por considerarlo demasiado común.

C1

Le critique a rejeté son style pour le considérer trop grossier/simple.

Intentó evitar el uso de palabras comunes en su discurso.

B2

Il a essayé d'éviter l'usage de mots vulgaires dans son discours.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

la personne moyenne, le commun des mortels

NommC1formal
Un grand groupe de bonshommes allumettes de conception identique marchant ensemble, symbolisant le grand public ou la personne moyenne.

📝 En Action

Esto es desconocido para el común de los mortales.

C1

Ceci est inconnu du commun des mortels.

La nueva ley afectará al común de la ciudadanía.

C2

La nouvelle loi affectera le commun des citoyens.

Connexions de Mots

Synonymes

  • mayoría (majorité)
  • pueblo (peuple)

Collocations Courantes

  • el común de la gentela personne moyenne

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "común" en espagnol :

habituel

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : común

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise *común* pour décrire quelque chose qui est PARTAGÉ ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
comunidad(communauté)Nom
comunión(communion)Nom
🎵 Rimes
algúnningún
📚 Étymologie

Le mot vient directement du latin *communis*, qui signifiait 'partagé' ou 'appartenant à la communauté'. Cette idée de 'partage' explique pourquoi le mot s'applique à la fois aux choses largement partagées (communes) et aux choses partagées entre quelques personnes (mutuelles).

Première attestation : Around the 13th century in Spanish texts.

Cognats (Mots apparentés)

French: communItalian: comune

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que *común* change selon que le nom est masculin ou féminin ?

Non, c'est un de ces adjectifs à 'deux terminaisons'. Il reste toujours *común* pour les noms singuliers (*el error común*, *la duda común*). Il ne change qu'en *comunes* pour les noms pluriels.

Quelle est la différence entre *común* et *ordinario* ?

Ce sont souvent des synonymes, signifiant tous deux 'ordinaire' ou 'habituel'. Cependant, *común* est plus neutre et fréquent. *Ordinario* peut parfois avoir une connotation plus forte d'être impoli ou de mauvaise qualité, surtout lorsqu'il décrit des personnes ou des comportements.