Inklingo

continuamente

con-tee-nwah-MEN-tehkontinuˈamente

continuamente signifie continuellement en espagnol (qui se produit sans arrêt ou sans interruption).

continuellement, constamment

Aussi : tout le temps, sans cesse
Une rangée de gouttelettes d'eau colorées tombant l'une après l'autre d'une feuille verte dans une petite flaque.

📝 En Action

Mi perro ladra continuamente cuando alguien pasa.

A2

Mon chien aboie continuellement quand quelqu'un passe.

Ella trabaja continuamente para terminar el proyecto.

B1

Elle travaille constamment pour terminer le projet.

El clima está cambiando continuamente.

B1

Le temps change tout le temps.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • quejarse continuamentese plaindre constamment
  • moverse continuamentebouger sans cesse
  • mejorar continuamentes'améliorer continuellement

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "continuamente" en espagnol :

constammentcontinuellementsans cesse

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : continuamente

Question 1 sur 1

Quelle est la meilleure traduction pour 'Llueve continuamente' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Du mot latin 'continuus' (ininterrompu) et du suffixe '-mente' (manière). Cela signifie littéralement 'd'une manière ininterrompue'.

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

French: continuellementItalian: continuamentePortuguese: continuamente

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Y a-t-il une différence entre 'continuamente' et 'constantemente' ?

Ils sont très proches ! 'Continuamente' suggère souvent quelque chose qui se produit sans aucune pause, tandis que 'constantemente' suggère quelque chose qui se produit très fréquemment, mais ils sont généralement interchangeables.

Est-ce que 'continuamente' change selon le genre (masculin/féminin) ?

Non ! Les adverbes se terminant par '-mente' sont toujours invariables, peu importe qui accomplit l'action. C'est comme les adverbes en '-ment' en français.