costo
“costo” signifie “coût” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
coût
Aussi : étiquette de prix, dépense
📝 En Action
El costo del billete de avión es muy alto.
A1Le coût du billet d'avion est très élevé.
Necesitamos reducir los costos operativos.
B1Nous devons réduire les coûts d'exploitation.
sacrifice
Aussi : lourd tribut, dommage
📝 En Action
La decisión tuvo un costo político muy alto para el presidente.
B2La décision a eu un coût politique très élevé pour le président.
El éxito se logró, pero con un costo enorme en tiempo personal.
B1Le succès a été atteint, mais au prix d'un énorme sacrifice en temps personnel.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : costo
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'costo' dans son sens figuré (signifiant sacrifice ou effort) ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient du verbe latin *constare*, signifiant 'être ferme' ou 'être fixé à un prix.' Cette racine donne également le mot français 'constant' et le mot anglais 'constant.'
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'costo' et 'costa' ?
'El costo' (masculin) signifie le prix ou la dépense. 'La costa' (féminin) a deux significations : cela peut signifier 'la côte' ou 'le rivage', OU cela peut être une forme spécifique du verbe 'costar' (coûter), comme dans 'cueste lo que cueste' (coûte que coûte).
Puis-je utiliser 'costo' et 'precio' de manière interchangeable ?
Souvent, oui. Les deux signifient 'prix'. Cependant, 'costo' fait souvent plus spécifiquement référence à la dépense interne ou au prix de production pour une entreprise, tandis que 'precio' est généralement le montant final facturé au client. Pour un usage quotidien, 'precio' est légèrement plus courant lorsque l'on demande combien coûte quelque chose.

