Inklingo

dejo

DEH-hohˈdexo

dejo signifie accent en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:

accent, trace

Aussi : goût résiduel, touche
NommB2
Un profil de personne illustré dans un style de livre d'histoires simple. Un ruban tourbillonnant aux couleurs vives sort de sa bouche, symbolisant un accent ou une caractéristique de la parole unique.

📝 En Action

Aunque vive en Madrid, todavía tiene un dejo gallego.

B1

Bien qu'il vive à Madrid, il a toujours un accent galicien.

El café dejó un dejo amargo en mi paladar.

B2

Le café a laissé un goût amer résiduel sur mon palais.

Su estilo de baile tiene un dejo de flamenco clásico.

C1

Son style de danse a une touche de flamenco classique.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • tener un dejoavoir une trace/une nuance
  • dejo amargoarrière-goût amer

je laisse, je permets

Aussi : j'arrête, j'abandonne
VerbeA1regular ar
Un gros plan d'une main posant doucement une petite boîte rouge vif sur une surface en bois uni, illustrant l'action de déposer un objet.
infinitivedejar
gerunddejando
past Participledejado

📝 En Action

Siempre dejo mi bicicleta en el garaje.

A1

Je laisse toujours mon vélo dans le garage.

No dejo que nadie use mi teléfono.

A2

Je ne permets à personne d'utiliser mon téléphone.

Dejo de fumar mañana, lo prometo.

B1

J'arrête de fumer demain, je promets.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • dejo un mensajeje laisse un message
  • dejo de trabajarj'arrête de travailler

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/usteddeja
yodejo
dejas
ellos/ellas/ustedesdejan
nosotrosdejamos
vosotrosdejáis

imperfect

él/ella/usteddejaba
yodejaba
dejabas
ellos/ellas/ustedesdejaban
nosotrosdejábamos
vosotrosdejabais

preterite

él/ella/usteddejó
yodejé
dejaste
ellos/ellas/ustedesdejaron
nosotrosdejamos
vosotrosdejasteis

subjunctive

present

él/ella/usteddeje
yodeje
dejes
ellos/ellas/ustedesdejen
nosotrosdejemos
vosotrosdejéis

imperfect

él/ella/usteddejara/dejase
yodejara/dejase
dejaras/dejases
ellos/ellas/ustedesdejaran/dejasen
nosotrosdejáramos/dejásemos
vosotrosdejarais/dejaseis

Traduire en espagnol

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : dejo

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise 'dejo' dans sa forme nominale (signifiant trace ou accent) ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
dejar(laisser, permettre)Verbe
dejadez(paresse, négligence)Nom
🎵 Rimes
anejoconsejo
📚 Étymologie

La forme verbale ('je laisse') et le nom ('trace') proviennent tous deux du verbe latin *laxāre*, signifiant 'détendre' ou 'relâcher'. L'idée du nom vient de ce qui est 'laissé derrière' ou 'relâché' de l'objet principal.

Première attestation : 12th century (as the verb 'dejar')

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: deixar

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Pourquoi 'dejo' signifie-t-il deux choses différentes (un nom et une forme verbale) ?

Cela arrive souvent en espagnol ! Ce sont des homonymes. La forme verbale ('je laisse/permets') et le nom ('une trace/ce qui reste') partagent la même racine, *dejar*. Ils sonnent identiques mais ont des rôles complètement différents dans une phrase.