encanta
en-KAN-ta
/eŋˈkanta/
L'usage le plus courant d'encanta est d'exprimer un goût ou un amour fort pour des choses, des activités ou des idées, comme à quel point cet enfant aime sa pomme.
encanta(Verbe)
adorer (quelque chose)
?Exprimer un goût très fort, fonctionne comme le verbe 'gustar'
être ravi de
?Focuses on the feeling produced
,enchanter
?Describes the quality of the thing being liked
📝 En Action
Me encanta el café por la mañana.
A1J'adore le café le matin.
A mi hermana le encanta leer novelas de misterio.
A2Ma sœur adore lire des romans policiers.
¿No te encanta cómo huele la lluvia?
B1N'adorez-vous pas l'odeur de la pluie ?
Nos encantan las películas que diriges.
B1Nous adorons les films que vous réalisez.
💡 Points de grammaire
Ça fonctionne à l'envers !
Pensez à 'encanta' comme signifiant 'c'est enchanteur pour'. La chose que vous aimez fait l'action. C'est pourquoi on dit 'Me encanta el libro' (Le livre est enchanteur pour moi), et non 'Yo encanto el libro'.
Utiliser 'encantan' pour les choses plurielles
Si vous aimez plus d'une chose, le verbe change pour s'accorder. 'Me encanta la pizza' (J'adore la pizza), mais 'Me encantan los tacos' (J'adore les tacos).
❌ Erreurs Courantes
Utiliser 'Yo' au lieu de 'Me'
Erreur : “Yo encanto la música.”
Correction : A mí me encanta la música. Rappelez-vous, la musique vous 'enchante', donc vous utilisez 'me' pour indiquer que c'est vous qui recevez ce sentiment.
⭐ Conseils d''utilisation
Pour l'emphase
Pour ajouter une emphase supplémentaire, vous pouvez ajouter 'A mí...' au début. Par exemple, 'A mí me encanta el verano, pero a él no le gusta.' (J'adore l'été, mais lui il n'aime pas.)

Dans un contexte formel ou fantastique, encanta signifie 'enchanter' ou 'jeter un sort', faisant référence au lancement d'un véritable sort magique.
encanta(Verbe)
enchanter
?Jeter un sort magique sur quelqu'un ou quelque chose
ensorceler
?Similar to casting a spell
,charmer / captiver
?Figurative, to hold someone's attention completely
📝 En Action
La hechicera encanta al caballero para que olvide su misión.
B2La sorcière enchante le chevalier pour qu'il oublie sa mission.
El orador encanta al público con sus palabras.
C1L'orateur captive le public par ses paroles.
💡 Points de grammaire
Une structure verbale 'normale'
Dans ce sens, le verbe fonctionne comme en français. La personne ou la chose qui enchante est le sujet. Par exemple, 'La bruja (elle) encanta al príncipe (lui)'.
⭐ Conseils d''utilisation
Principalement figuratif
En dehors des contes de fées, vous entendrez cela utilisé au sens figuré. Par exemple, 'Esa canción me encanta' pourrait signifier 'Cette chanson me captive', ce qui est une façon plus poétique et belle de dire que vous l'adorez.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : encanta
Question 1 sur 2
Quelle phrase dit correctement 'Nous adorons les plages' en espagnol ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'me encanta' et 'yo amo' ?
'Me encanta' est pour les choses, les idées et les activités que vous adorez (Me encanta el chocolate). 'Amo' est pour l'amour profond et émotionnel, généralement pour les personnes ou les animaux de compagnie (Amo a mi familia). Utiliser 'amo' pour un objet semble exagérément dramatique.
Pourquoi le verbe passe-t-il de 'encanta' à 'encantan' ?
Le verbe s'accorde avec la *chose aimée*, et non avec la personne qui aime. Si la chose est singulière ('la casa'), on utilise 'encanta'. Si la chose est plurielle ('los perros'), on utilise 'encantan'.