fiera
“fiera” signifie “animal sauvage” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
animal sauvage
Aussi : bête
📝 En Action
El león es una fiera muy respetada en la selva.
A2Le lion est une bête sauvage très respectée dans la jungle.
Las fieras del circo rugían por la noche.
B1Les animaux sauvages du cirque rugissaient la nuit.
No te acerques a esa fiera, puede ser peligrosa.
A2N'approchez pas de cette bête ; elle peut être dangereuse.
bête / pro / as
Aussi : tête brûlée
📝 En Action
Mi hermano es una fiera con los videojuegos.
B1Mon frère est une bête aux jeux vidéo.
Ella es una fiera en el trabajo; siempre termina todo a tiempo.
B2Elle est une machine au travail ; elle termine toujours tout à temps.
¡Eres una fiera, gracias por arreglar el coche!
B1Tu es un pro absolu, merci d'avoir réparé la voiture !
Vocabulary Collections
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : fiera
Question 1 sur 3
Si vous dites 'Carlos es una fiera en la cocina', que voulez-vous dire ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du mot latin 'fera', qui signifie 'animal sauvage' ou 'bête'. Cette racine est la même que celle que nous utilisons pour le mot français 'féroce'.
Première attestation : 12th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
'Fiera' est-il une mauvaise chose à dire de quelqu'un ?
Généralement, c'est un compliment ! Cela signifie qu'il est remarquablement bon dans quelque chose. Cependant, s'il agit réellement de manière agressive ou violente, cela peut décrire sa mauvaise humeur. En français, on pourrait dire 'Il est redoutable' ou 'Il est en colère'.
Puis-je utiliser 'fiera' pour un petit animal, comme un chat ?
Seulement si vous êtes drôle ! 'Fiera' fait généralement référence à de grands animaux dangereux comme les tigres ou les loups. Appeler un chat domestique une 'fiera' ressemble à une blague sur la façon dont le chat se croit 'dur à cuire'.
Quelle est la différence entre 'fiera' et 'fiero' ?
'Fiera' est un nom (une bête), tandis que 'fiero' est un adjectif (féroce). Vous utilisez 'fiero' pour décrire l'apparence ou le comportement de quelqu'un, comme 'un ataque fiero' (une attaque féroce). En français, 'fiera' est un nom féminin et 'fiero' est un adjectif masculin.

