Inklingo

guarde

GWAHR-dehˈɡwaɾðe

guarde signifie sauver en espagnol (comme conserver quelque chose pour plus tard).

sauver, ranger

Aussi : garder, protéger
VerbeA2regular ar
General Latin America
Un écureuil tenant un seul gland et le plaçant dans le creux d'un tronc d'arbre pour plus tard.
gerundguardando
past Participleguardado
infinitiveguardar

📝 En Action

Por favor, guarde estos documentos en la caja fuerte.

A2

S'il vous plaît, sauvegardez/gardez ces documents dans le coffre-fort.

Guarde silencio, por favor.

A2

Silence, s'il vous plaît.

Espero que él guarde mi secreto.

B1

J'espère qu'il gardera mon secret.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • guarde camarester au lit (pour raison de santé)
  • guarde las aparienciassauver les apparences

Expressions & Idiomes

  • Dios le guardeQue Dieu vous garde / Dieu vous bénisse

Subjunctive

Imperfect Subjunctive

yoguardara
guardaras
él/ella/ustedguardara
nosotrosguardáramos
vosotrosguardarais
ellos/ellas/ustedesguardaran

Present Subjunctive

yoguarde
guardes
él/ella/ustedguarde
nosotrosguardemos
vosotrosguardéis
ellos/ellas/ustedesguarden

Indicative

Preterite

yoguardé
guardaste
él/ella/ustedguardó
nosotrosguardamos
vosotrosguardasteis
ellos/ellas/ustedesguardaron

Imperfect

yoguardaba
guardabas
él/ella/ustedguardaba
nosotrosguardábamos
vosotrosguardabais
ellos/ellas/ustedesguardaban

Present

yoguardo
guardas
él/ella/ustedguarda
nosotrosguardamos
vosotrosguardáis
ellos/ellas/ustedesguardan

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "guarde" en espagnol :

garderprotégerrangersauver

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : guarde

Question 1 sur 2

Quelle est la bonne façon de dire poliment à un inconnu de 'Sauvegarder le fichier' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Du mot germanique 'wardon', signifiant 'veiller sur' ou 'prendre soin de'. Cette même racine a donné le mot français 'garde' et 'gardien'.

Première attestation : 12th century

Cognats (Mots apparentés)

French: garderItalian: guardare

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'guarda' et 'guarde' ?

'Guarda' est pour les amis, les enfants ou les personnes que l'on connaît bien (informel). 'Guarde' est pour les personnes que l'on ne connaît pas bien, les aînés ou les situations formelles (poli).

Est-ce que 'guarde' est seulement utilisé pour des ordres ?

Non ! Il est également utilisé pour exprimer des souhaits, des doutes ou des possibilités, comme dans 'Espero que guarde el regalo' (J'espère qu'il gardera le cadeau).