Inklingo

hilo

fil?couture, tissu,laine?tricot, tissage
Aussi :ficelle?thin cord

EE-loh

/ˈilo/
NommA1
neutral
Une grande bobine de fil à coudre rouge vif avec une aiguille argentée enfilée, prête à l'emploi.

Le sens le plus courant de hilo est le fil littéral utilisé pour la couture ou le tissage.

hilo(Nom)

mA1

fil

?

couture, tissu

,

laine

?

tricot, tissage

Aussi :

ficelle

?

thin cord

📝 En Action

Necesito un carrete de hilo blanco para coser esta falda.

A1

J'ai besoin d'une bobine de fil blanc pour coudre cette jupe.

El gato jugó con el hilo hasta que lo rompió.

A2

Le chat a joué avec la laine jusqu'à ce qu'il la casse.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • hilo dentalfil dentaire
  • hilo de sedafil de soie

💡 Points de grammaire

Règle du nom masculin

Rappelez-vous que 'hilo' est toujours masculin, vous devez donc utiliser 'el hilo' et 'un hilo', même s'il commence par un 'h'.

❌ Erreurs Courantes

Confondre fil et corde

Erreur :Utiliser 'hilo' pour une corde épaisse ou un câble.

Correction : Utilisez 'cuerda' ou 'soga' pour une corde épaisse, et réservez 'hilo' pour les brins fins et délicats.

⭐ Conseils d''utilisation

Vocabulaire de la couture

Lorsque vous parlez de couture, vous associerez souvent 'hilo' avec 'aguja' (aiguille) et 'coser' (coudre).

Un fil électrique en cuivre épais et enroulé, partiellement dénudé pour montrer le conducteur métallique à l'intérieur.

Hilo peut aussi désigner un fil métallique ou un brin électrique.

hilo(Nom)

mB1

fil

?

électrique, brin métallique

,

filament

?

ampoule, brin fin

📝 En Action

Hay que cambiar el hilo de la bombilla, está fundido.

B1

Nous devons changer le filament de l'ampoule, elle est grillée.

El electricista cortó el hilo rojo para arreglar el circuito.

B2

L'électricien a coupé le fil rouge pour réparer le circuit.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • hilo conductorfil conducteur (aussi au sens figuré : thème principal)

💡 Points de grammaire

Usage technique

Dans les domaines techniques, 'cable' est souvent utilisé pour des faisceaux de fils plus épais, tandis que 'hilo' est utilisé pour un seul brin plus fin. C'est similaire à la distinction entre 'fil' et 'câble' en français.

Deux personnages amicaux se faisant face et parlant, visuellement reliés par un seul fil continu et coloré qui s'écoule entre eux, symbolisant la continuité de leur dialogue.

Métaphoriquement, hilo décrit la continuité ou le 'fil' d'une conversation ou d'une histoire.

hilo(Nom)

mB2

fil

?

d'une conversation ou d'une histoire

,

ligne

?

séquence ou connexion

Aussi :

thème

?

main topic

📝 En Action

Perdí el hilo de la conversación cuando sonó mi teléfono.

B2

J'ai perdu le fil de la conversation quand mon téléphone a sonné.

El hilo de la novela es muy complicado, con muchos giros.

C1

La ligne de l'intrigue du roman est très compliquée, avec beaucoup de rebondissements.

Connexions de Mots

Synonymes

Expressions & Idiomes

  • Perder el hiloPerdre le fil du sujet ou de la séquence.
  • Seguir el hiloSuivre la séquence ou maintenir le sujet.
  • Retomar el hiloRevenir au sujet précédent.

💡 Points de grammaire

Usage figuré

Ce sens est très similaire à la façon dont le français utilise 'fil' pour décrire la ligne continue de pensée dans une discussion ou une histoire ('le fil de la discussion', 'le fil de l'histoire').

⭐ Conseils d''utilisation

Utilisation avec 'Perder'

La manière la plus courante d'utiliser ce sens figuré est avec le verbe 'perder' (perdre) : 'Perdí el hilo' est une expression très naturelle lorsque vous êtes distrait.

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : hilo

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise 'hilo' dans son sens figuré courant ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

Questions Fréquemment Posées

Comment dit-on 'ligne de pêche' ?

Bien que 'hilo' puisse parfois fonctionner pour une ligne très fine, le terme le plus courant et précis pour 'ligne de pêche' est 'sedal' ou 'línea de pesca'.

'Hilo' fait-il référence à un 'thread' des réseaux sociaux ?

Oui ! Dans la communication numérique moderne, 'hilo' est l'équivalent direct d'un 'thread' sur Twitter ou un forum (une séquence de messages liés).