instrumento
een-stroo-MEN-toh
/instɾuˈmento/
Un instrumento peut désigner un dispositif ou un outil général, comme ce marteau.
instrumento(Nom)
outil
?dispositif général
,instrument
?dispositif de mesure ou de précision
engin
?agricultural or manual tool
,appareil
?scientific equipment
📝 En Action
Necesito un instrumento para medir la temperatura del agua.
A1J'ai besoin d'un instrument/d'un appareil pour mesurer la température de l'eau.
El cirujano utilizó un instrumento muy pequeño y afilado.
B1Le chirurgien a utilisé un instrument très petit et tranchant.
Esta llave es el instrumento adecuado para abrir la caja.
A2Cette clé est le bon outil pour ouvrir la boîte.
💡 Points de grammaire
Vérification du genre
Même s'il se termine par 'o', il suit le modèle courant : 'instrumento' est toujours masculin (el instrumento), utilisez donc des adjectifs masculins avec lui. En français, 'instrument' est aussi masculin, ce qui facilite la mémorisation.
⭐ Conseils d''utilisation
Outil vs. Instrument
Alors que 'herramienta' est généralement le meilleur mot pour les outils manuels simples (comme un marteau), 'instrumento' est préféré pour les dispositifs précis, techniques ou scientifiques. En français, la distinction entre 'outil' et 'instrument' est similaire.

Ce violon est un exemple d'instrumento musical.
instrumento(Nom)
instrument de musique
?pour jouer de la musique
cuivré
?less common, specific type of instrument
📝 En Action
Mi instrumento favorito es el piano, pero toco la guitarra.
A2Mon instrument préféré est le piano, mais je joue de la guitare.
Ella necesita un estuche nuevo para proteger su instrumento.
A2Elle a besoin d'un nouvel étui pour protéger son instrument.
Hay muchos tipos de instrumentos de cuerda y de viento.
B1Il existe de nombreux types d'instruments à cordes et à vent.

Dans un contexte formel, instrumento peut signifier un document juridique, comme ce contrat scellé.
instrumento(Nom)
document juridique
?un acte ou un contrat
,moyen
?méthode ou agent
acte
?legal paperwork
,canal
?way of achieving something
📝 En Action
El notario preparó el instrumento de compraventa de la propiedad.
C1Le notaire a préparé l'acte juridique (document) pour la vente de la propriété.
La diplomacia fue el instrumento clave para resolver el conflicto.
B2La diplomatie fut le moyen/instrument clé pour résoudre le conflit.
Necesitamos un instrumento legal que respalde nuestra decisión.
B2Nous avons besoin d'un document juridique qui soutient notre décision.
💡 Points de grammaire
Usage formel
Lorsqu'il fait référence à un papier légal, il apparaît souvent avec des mots comme 'público' (public) ou 'notarial' (relatif au notaire), indiquant un contexte très formel. Cela correspond à l'usage français de 'acte' ou 'instrument' dans le droit.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : instrumento
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'instrumento' dans son sens le plus abstrait (Sens 3) ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'instrumento' est la même chose que 'herramienta' ?
Ils sont très similaires ! 'Herramienta' fait généralement référence à des outils manuels simples (comme un marteau ou un tournevis). 'Instrumento' est généralement utilisé pour des dispositifs plus complexes, spécialisés, scientifiques ou musicaux. En français, 'outil' est plus général que 'instrument'.
Est-ce que 'instrumento' change de forme si je parle de plus d'un ?
Oui, comme la plupart des noms espagnols, vous ajoutez simplement un 's' pour le mettre au pluriel : 'un instrumento' (un instrument) devient 'muchos instrumentos' (beaucoup d'instruments). Le pluriel français est 'des instruments'.