llamo
YA-mo
/'ʝa.mo/
'Llamo' signifie 'j'appelle' (comme utiliser le téléphone).
llamo(Verbe)
j'appelle
?par téléphone ou en criant
je téléphone
?specifically on the telephone
,je sonne
?British English for calling on the phone
📝 En Action
Te llamo más tarde, ahora estoy ocupado.
A1Je t'appelle plus tard, je suis occupé pour l'instant.
Llamo a mi abuela todos los domingos por la mañana.
A2J'appelle ma grand-mère tous les dimanches matin.
💡 Points de grammaire
La forme 'Je' des verbes
'Llamo' est la forme de 'llamar' qui signifie 'j'appelle'. En espagnol, la terminaison du verbe change pour indiquer qui fait l'action. La terminaison '-o' signifie presque toujours 'je'.
Utiliser le présent pour le futur
Tout comme en français ('Je t'appelle demain'), vous pouvez utiliser 'llamo' pour parler d'un futur très proche. 'Te llamo en cinco minutos' signifie 'Je t'appelle dans cinq minutes'.
⭐ Conseils d''utilisation
Appeler une personne
Lorsque vous appelez une personne spécifique, vous devez ajouter le petit mot 'a' avant son nom ou titre. Par exemple, 'Llamo a mi hermano' (J'appelle mon frère).

Lorsqu'il est utilisé avec 'me' (me llamo), cela signifie 'je m'appelle' (littéralement, 'je m'appelle moi-même').
llamo(Verb (used with 'me'))
je m'appelle
?lorsqu'on dit 'me llamo'
je m'appelle moi-même
?the literal meaning of 'me llamo'
📝 En Action
Hola, me llamo Sofía. ¿Y tú?
A1Salut, je m'appelle Sofia. Et toi ?
Yo me llamo Alejandro, pero mis amigos me llaman Álex.
A1Je m'appelle Alejandro, mais mes amis m'appellent Álex.
💡 Points de grammaire
Ce que 'Me Llamo' signifie réellement
En espagnol, on n'a pas un nom, on 's'appelle' d'un nom. 'Me llamo' signifie littéralement 'Je m'appelle moi-même'. Le 'me' est la partie 'moi-même'. C'est une façon différente de penser, mais c'est la manière la plus courante de dire son nom.
❌ Erreurs Courantes
'Llamo' contre 'Me llamo'
Erreur : “Pour se présenter, dire 'Llamo Carlos'.”
Correction : Dites toujours 'Me llamo Carlos'. Sans 'me', cela donne l'impression que vous appelez quelqu'un nommé Carlos, et non que c'est votre nom.
⭐ Conseils d''utilisation
La présentation la plus naturelle
Bien que vous puissiez dire 'Mi nombre es...' (Mon nom est...), 'Me llamo...' est beaucoup plus courant et naturel dans la conversation de tous les jours. Tenez-vous-en à 'Me llamo' et vous aurez toujours l'air d'un local !

'Llamo' signifie aussi 'je frappe' (comme frapper à une porte).
llamo(Verbe)
je frappe
?à une porte
j'appelle
?calling a taxi, a waiter
,je fais signe à
?requesting someone's presence
📝 En Action
Disculpe, llamo a la puerta pero nadie abre.
A2Excusez-moi, je frappe à la porte mais personne n'ouvre.
Llamo al camarero para pedir la cuenta, por favor.
B1J'appelle le serveur pour demander l'addition, s'il vous plaît.
⭐ Conseils d''utilisation
Frapper contre Appeler
Cela peut sembler étrange, mais l'espagnol utilise le même mot, 'llamar', à la fois pour appeler au téléphone et pour frapper à une porte ('llamar a la puerta'). Le contexte clarifie le sens.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : llamo
Question 1 sur 2
Quelle phrase signifie correctement 'Je m'appelle Pablo' ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence la plus importante entre 'llamo' et 'me llamo' ?
Le petit mot 'me' change tout ! 'Llamo' signifie que j'appelle quelqu'un d'autre (comme au téléphone). 'Me llamo' signifie 'Je m'appelle' (littéralement, 'Je m'appelle moi-même'). Oublier 'me' en se présentant est une erreur de débutant très fréquente.
Puis-je utiliser 'llamo' pour parler de quelque chose que je vais faire dans quelques minutes ?
Oui, absolument ! Il est très courant en espagnol d'utiliser le présent simple pour le futur proche. Dire 'Te llamo en un rato' (Je t'appelle dans un moment) est tout à fait naturel et utilisé tout le temps.