llevaba
“llevaba” signifie “portait” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
portait, avait l'habitude de porter
Aussi : emportait avec lui/elle, tenait
📝 En Action
Ella siempre llevaba un paraguas en el bolso.
A1Elle portait toujours un parapluie dans son sac.
Yo llevaba todas las cajas grandes a la camioneta.
A2Je portais toutes les grosses boîtes jusqu'au camion.
Cuando vivíamos allí, la gente llevaba sombreros tradicionales.
A2Quand nous vivions là-bas, les gens portaient des chapeaux traditionnels.
portait, avait l'habitude de porter
Aussi : avait sur lui/elle
📝 En Action
Cuando la conocí, ella siempre llevaba gafas de sol.
A1Quand je l'ai rencontrée, elle portait toujours des lunettes de soleil.
Yo llevaba puesto mi uniforme viejo para trabajar en el jardín.
A2Je portais mon vieil uniforme pour travailler dans le jardin.
El director llevaba corbata azul esa mañana.
A1Le directeur portait une cravate bleue ce matin-là.
emmenait, cela faisait (faire quelque chose)
Aussi : gèrait
📝 En Action
Yo la llevaba a su casa después del trabajo todos los días.
A2Je l'emmenais chez elle après le travail tous les jours.
Llevaba dos horas esperando cuando llegó el tren.
B1Elle attendait depuis deux heures quand le train est arrivé.
Él llevaba muy bien las finanzas del negocio familiar.
B2Il gérait très bien les finances de l'entreprise familiale.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : llevaba
Question 1 sur 1
Quelle phrase anglaise utilise le mieux 'llevaba' pour décrire une *habitude passée* ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient du latin vulgaire *levare*, signifiant 'soulever' ou 'élever.' Son sens s'est élargi avec le temps pour inclure porter, transporter et gérer.
Première attestation : Around the 10th century (Old Spanish)
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
À qui 'llevaba' fait-il référence ?
'Llevaba' est utilisé pour les personnes singulières : 'yo' (je), 'él' (il), 'ella' (elle), et 'usted' (vous formel). Le contexte vous indique qui fait l'action.
Quelle est la différence entre 'llevaba' et 'llevó' ?
'Llevaba' (imparfait) signifie 'était en train de porter' ou 'avait l'habitude de porter', se concentrant sur l'action continue ou les routines passées. 'Llevó' (passé simple) signifie 'il/elle/ça a porté' ou 'a pris', se référant à une action unique qui s'est achevée à un moment donné.


