Inklingo

puntualizar

poon-twah-lee-thar/puntu̯aliˈθaɾ/

puntualizar signifie spécifier en espagnol (en donnant des détails précis).

spécifier, préciser

Aussi : clarifier, détailler
VerbeB2regular with spelling change arformal
General
Une main utilisant une loupe pour examiner de près une fleur unique et vivement colorée parmi d'autres.
gerundpuntualizando
past Participlepuntualizado
infinitivepuntualizar

📝 En Action

El director puntualizó que los cambios serían obligatorios.

B2

Le directeur a précisé que les changements seraient obligatoires.

Antes de terminar, me gustaría puntualizar algunos detalles técnicos.

C1

Avant de terminer, j'aimerais clarifier certains détails techniques.

Ella puntualizó los puntos clave del contrato.

B2

Elle a détaillé les points clés du contrat.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • puntualizar detallesspécifier des détails
  • cabe puntualizar queil convient de préciser que
  • puntualizar la informaciónclarifier l'information

🔄 Conjugaisons

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedespuntualizaran
yopuntualizara
puntualizaras
vosotrospuntualizarais
nosotrospuntualizáramos
él/ella/ustedpuntualizara

present

ellos/ellas/ustedespuntualicen
yopuntualice
puntualices
vosotrospuntualicéis
nosotrospuntualicemos
él/ella/ustedpuntualice

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedespuntualizaron
yopuntualicé
puntualizaste
vosotrospuntualizasteis
nosotrospuntualizamos
él/ella/ustedpuntualizó

imperfect

ellos/ellas/ustedespuntualizaban
yopuntualizaba
puntualizabas
vosotrospuntualizabais
nosotrospuntualizábamos
él/ella/ustedpuntualizaba

present

ellos/ellas/ustedespuntualizan
yopuntualizo
puntualizas
vosotrospuntualizáis
nosotrospuntualizamos
él/ella/ustedpuntualiza

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "puntualizar" en espagnol :

clarifierdétaillerpréciserspécifier

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : puntualizar

Question 1 sur 3

Si vous êtes en réunion et souhaitez ajouter un détail très spécifique à un plan, quel verbe est le plus approprié ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
punto(point/point)Nom
puntual(ponctuel/précis)Adjectif
puntualidad(ponctualité)Nom
puntualmente(ponctuellement/exactement)Adverbe
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Dérive du nom 'punto' (point), qui vient du latin 'punctum'. Le verbe s'est formé en ajoutant le suffixe '-izar' (similaire à '-iser' en français) pour signifier 'faire d'une chose un point spécifique ou un détail'.

Première attestation : 18th century

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: pontualizarFrench: ponctualiser

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

'Puntualizar' est-il la même chose que 'explicar' ?

Pas exactement. 'Explicar' est général (expliquer), tandis que 'puntualizar' est plus spécifique : cela signifie mettre en évidence ou clarifier un détail ou un 'point' très particulier.

Puis-je utiliser 'puntualizar' dans une conversation informelle avec des amis ?

Vous le pouvez, mais cela sonne un peu formel. Dans les conversations décontractées, on dit plutôt 'aclarar' ou 'quería decir que...'.

Pourquoi l'orthographe change-t-elle en 'c' dans certaines formes ?

C'est une règle standard en espagnol : le 'z' se transforme en 'c' lorsqu'il est suivi de 'e' ou 'i' pour conserver le son doux (comme 's' ou 'th' selon la région). C'est une convention orthographique.