quedarnos
“quedarnos” signifie “rester” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
rester, demeurer
Aussi : garder, se retrouver
📝 En Action
Preferimos quedarnos en el hotel esta noche.
A1Nous préférons rester à l'hôtel ce soir.
Antes de salir, tenemos que quedarnos tranquilos y pensar.
A2Avant de partir, nous devons rester calmes et réfléchir.
¿A qué hora vamos a quedarnos para cenar?
A2À quelle heure allons-nous nous retrouver pour dîner ?
il nous reste, être à court de
Aussi : finir par, avoir l'air
📝 En Action
Tenemos que ahorrar para no quedarnos sin dinero antes de fin de mes.
B1Nous devons économiser pour ne pas être à court d'argent avant la fin du mois.
Si compramos eso, solo nos va a quedarnos un poco de cambio.
B2Si nous achetons cela, il ne va nous rester qu'un peu de monnaie.
Después de la discusión, decidimos quedarnos en silencio.
B2Après la dispute, nous avons décidé de finir dans le silence (rester silencieux).
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "quedarnos" en espagnol :
avoir l'air→demeurer→finir par→garder→rester→se retrouver→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : quedarnos
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise correctement 'quedarnos' pour signifier 'être à court de' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Le verbe *quedar* vient du latin *quietare*, signifiant 'calmer', 'fixer' ou 'se reposer'. Lorsqu'il est devenu *quedar* en espagnol, le sens a évolué vers 's'installer dans un lieu' ou 'demeurer'. Le *nos* est le pronom 'nous'.
Première attestation : 13th century (as *quedar*)
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi 'quedarnos' signifie-t-il parfois 'se retrouver' ?
Lorsque 'quedarse' est utilisé de manière réciproque (ce qui signifie que l'action va dans les deux sens), cela implique 'nous nous arrangeons pour nous rencontrer'. Par exemple, 'Quedamos a las siete' signifie 'Nous nous donnons rendez-vous à sept heures'.
Est-ce que 'quedar' est la même chose que 'quedarse' ?
Non. 'Quedar' (non-réfléchi) signifie généralement 'être situé', 'convenir' ou 'rester en surplus'. 'Quedarse' (réfléchi, comme 'quedarnos') signifie 'rester', 'demeurer' ou 'garder' quelque chose — cela se concentre sur la décision ou l'état du sujet ('nous').

