Inklingo

recuperar

reh-koo-peh-RAHR/re.ku.peˈɾaɾ/

récupérer, reprendre

Aussi : récupérer
VerbeA2regular ar
La main d'un enfant se penchant pour ramasser un ours en peluche perdu, de couleur vive, posé sur l'herbe verte.
past Participlerecuperado
infinitiverecuperar
gerundrecuperando

📝 En Action

Perdí mi cartera, pero logré recuperarla gracias a la policía.

A2

J'ai perdu mon portefeuille, mais j'ai réussi à le récupérer grâce à la police.

¿Cuándo vamos a recuperar el dinero que prestamos?

B1

Quand allons-nous reprendre l'argent que nous avons prêté ?

Necesito recuperar mis archivos después de que la computadora falló.

B1

Je dois récupérer mes fichiers après la panne de l'ordinateur.

Connexions de Mots

Synonymes

  • recobrar (reprendre)
  • restituir (restaurer)

Antonymes

  • perder (perdre)
  • extraviar (égarer)

Collocations Courantes

  • recuperar la inversiónrécupérer l'investissement
  • recuperar la llaverécupérer la clé

restaurer, récupérer

Aussi : rattraper
VerbeB2regular ar
Une illustration simplifiée d'une personne nettoyant et restaurant soigneusement une section d'une colonne de pierre ancienne et ornée, rendant la partie nettoyée brillante et neuve.
past Participlerecuperado
infinitiverecuperar
gerundrecuperando

📝 En Action

El museo está trabajando para recuperar la pintura original.

B2

Le musée travaille à restaurer le tableau original.

Tuvimos que trabajar extra para recuperar el tiempo perdido.

B2

Nous avons dû travailler plus pour rattraper le temps perdu.

El equipo necesita recuperar su prestigio después de tantas derrotas.

C1

L'équipe doit récupérer son prestige après tant de défaites.

Connexions de Mots

Synonymes

  • restaurar (restaurer)
  • reestablecer (rétablir)

Collocations Courantes

  • recuperar territoriorécupérer du territoire
  • recuperar la moralretrouver le moral

se rétablir, rebondir

Aussi : se reposer
VerbeB1regular (pronominal) ar
Une personne joyeuse assise dehors par une journée ensoleillée, prenant une profonde respiration réparatrice, rayonnant de santé et de paix après une maladie.
past Participlerecuperado
infinitiverecuperarse
gerundrecuperándose

📝 En Action

Mi abuela se está recuperando de la cirugía muy bien.

B1

Ma grand-mère se rétablit très bien de l'opération.

Después del maratón, los corredores tardaron horas en recuperarse.

B1

Après le marathon, les coureurs ont mis des heures à récupérer.

Necesitas tomarte un día libre para que te recuperes del estrés.

B2

Tu dois prendre un jour de congé pour pouvoir te remettre du stress.

Connexions de Mots

Synonymes

  • mejorarse (aller mieux)
  • reponerse (récupérer)

Collocations Courantes

  • recuperarse prontose rétablir rapidement
  • recuperarse de una enfermedadse remettre d'une maladie

🔄 Conjugaisons

subjunctive

imperfect

recuperaras
vosotrosrecuperarais
nosotrosrecuperáramos
yorecuperara
él/ella/ustedrecuperara
ellos/ellas/ustedesrecuperaran

present

recuperes
vosotrosrecuperéis
nosotrosrecuperemos
yorecupere
él/ella/ustedrecupere
ellos/ellas/ustedesrecuperen

indicative

preterite

recuperaste
vosotrosrecuperasteis
nosotrosrecuperamos
yorecuperé
él/ella/ustedrecuperó
ellos/ellas/ustedesrecuperaron

imperfect

recuperabas
vosotrosrecuperabais
nosotrosrecuperábamos
yorecuperaba
él/ella/ustedrecuperaba
ellos/ellas/ustedesrecuperaban

present

recuperas
vosotrosrecuperáis
nosotrosrecuperamos
yorecupero
él/ella/ustedrecupera
ellos/ellas/ustedesrecuperan

Traduire en espagnol

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : recuperar

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise correctement la forme pronominale de 'recuperar' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
recuperación(récupération, restauration)Nom
recuperable(récupérable)Adjectif
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Vient du verbe latin *recuperare*, qui signifie 'regagner' ou 'reprendre'. Il est formé du préfixe *re-* (signifiant 'à nouveau' ou 'en arrière') et *capere* (signifiant 'prendre'). Le mot signifie donc littéralement 'reprendre à nouveau'.

Première attestation : Medieval Latin

Cognats (Mots apparentés)

English: recuperateFrench: récupérer

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'recuperar' est la même chose que 'mejorar' ?

Ils sont similaires lorsqu'on parle de santé, mais pas identiques. 'Mejorar' signifie 'aller mieux' au sens général. 'Recuperar(se)' signifie spécifiquement 'revenir à un état antérieur et sain' — il souligne la reconquête de quelque chose de perdu (santé, force, temps).

Comment savoir quand utiliser 'recuperar' par opposition à 'recuperarse' ?

Utilisez 'recuperarse' (avec 'se') lorsque la personne qui agit est aussi celle qui est affectée (récupérant sa propre santé). Utilisez 'recuperar' (sans 'se') lorsque vous reprenez un objet ou un concept externe (argent, tableau, prestige).