tramar
“tramar” signifie “comploter” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
comploter, machiner
Aussi : préparer
📝 En Action
Los villanos están tramando un plan para robar el banco.
B1Les méchants complotent un plan pour voler la banque.
¿Qué están tramando ustedes dos en la cocina?
B1Qu'est-ce que vous préparez tous les deux dans la cuisine ?
Ella tramó una sorpresa increíble para el cumpleaños de su madre.
B2Elle a préparé une surprise incroyable pour l'anniversaire de sa mère.
tisser
Aussi : entrelacer
📝 En Action
El artesano trama la seda para crear un tapiz.
C1L'artisan tisse la soie pour créer une tapisserie.
Es difícil tramar hilos tan finos a mano.
C1Il est difficile de tisser des fils aussi fins à la main.
La máquina trama el algodón automáticamente.
B2La machine tisse le coton automatiquement.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : tramar
Question 1 sur 3
Quelle est l'utilisation la plus courante de 'tramar' aujourd'hui ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du mot latin 'trama', qui désignait les fils horizontaux d'un métier à tisser (la trame). Le sens a évolué du tissage physique de fils à 'tisser' un plan secret ou une histoire.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
'Tramar' est-il toujours une mauvaise chose ?
Pas nécessairement ! Bien qu'il implique souvent quelque chose de sournois ou de malveillant (comme un braquage de banque), vous pouvez aussi 'tramar' une fête surprise ou un plan secret positif.
Quelle est la différence entre 'tramar' et 'tejer' ?
'Tejer' est le mot général pour tisser ou tricoter. 'Tramar' est plus technique dans le domaine textile, mais dans la vie quotidienne, il est presque toujours utilisé métaphoriquement pour comploter.
Puis-je utiliser 'tramar' pour parler de l'intrigue d'un film ?
Non, pour parler de l'intrigue elle-même, vous utilisez le nom 'la trama'. Vous utilisez le verbe 'tramar' pour l'action de créer cette intrigue ou ce plan.

