venido
beh-NEE-doh
/beˈni.ðo/
En tant que participe passé de venir (to come), venido est utilisé pour former le temps parfait, signifiant 'avoir/être venu'.
📝 En Action
He venido a verte.
A1Je suis venu(e) te voir.
¿Has venido en coche o en autobús?
A2Es-tu venu(e) en voiture ou en bus ?
Ellos habían venido antes, pero ya se fueron.
B1Ils étaient venus avant, mais ils sont déjà partis.
💡 Points de grammaire
Construire le temps 'Avoir Fait'
Pensez à 'venido' comme la partie 'venu' de 'Je suis venu'. Il s'associe toujours à une forme du verbe auxiliaire 'haber' (comme 'he', 'has', 'ha') pour parler d'actions passées liées au présent.
Reste Toujours Identique
Lorsqu'il est utilisé avec le verbe auxiliaire 'haber', 'venido' ne change jamais. C'est toujours 'venido', que vous parliez d'un homme ('él ha venido'), d'une femme ('ella ha venido'), ou d'un groupe ('ellos han venido'). Contrairement au français où l'on accorde le participe passé avec 'être' (ex: 'elles sont venues'), en espagnol avec 'haber', il reste invariable.
❌ Erreurs Courantes
Utiliser 'ser' au lieu de 'haber'
Erreur : “Soy venido de España.”
Correction : He venido de España. En espagnol, pour dire que vous 'avez' fait quelque chose, vous utilisez presque toujours le verbe auxiliaire 'haber', et non 'ser' ou 'estar', contrairement au français où l'on utilise souvent 'être' pour les verbes de mouvement.
⭐ Conseils d''utilisation
Exprimer une Arrivée Récente
Utilisez 'He venido' pour annoncer votre arrivée ou expliquer pourquoi vous êtes quelque part. C'est une manière très courante et naturelle de commencer une conversation lorsque vous arrivez.

Lorsqu'il est utilisé comme adjectif, venido (ou ses formes féminines/plurielles) peut signifier 'bienvenue' ou décrire un 'nouveau venu' (recién venido).
venido(Adjectif)
bienvenu
?comme un invité bienvenu
arrivé
?describing something that has arrived
,nouveau venu
?in the phrase 'recién venido'
📝 En Action
El recién venido no conocía a nadie.
B2Le nouveau venu (littéralement : le récemment venu) ne connaissait personne.
Eres bien venido a esta casa.
B1Vous êtes le bienvenu dans cette maison.
Las recién venidas están buscando el hotel.
B2Les nouvelles arrivées (féminin) cherchent l'hôtel.
💡 Points de grammaire
Accorder avec le Nom
Lorsque 'venido' est utilisé comme un adjectif pour décrire quelque chose, il doit s'accorder ! Il devient 'venida' pour le féminin, 'venidos' pour le masculin pluriel, et 'venidas' pour le féminin pluriel. C'est similaire à l'accord des participes passés adjectivaux en français.
❌ Erreurs Courantes
Confondre avec 'bienvenido'
Erreur : “Utiliser 'bien venido' (deux mots) tout le temps pour 'bienvenue'.”
Correction : Le mot unique 'bienvenido' est beaucoup plus courant pour 'bienvenue'. Utilisez 'bien venido' (deux mots) lorsque vous voulez insister sur le fait que la personne est 'bien venue' ou dans une écriture plus formelle. La plupart du temps, vous voudrez utiliser '¡Bienvenido!'.
⭐ Conseils d''utilisation
Décrire les Nouveaux Arrivants
L'expression 'un recién venido' (un nouveau venu) est une excellente façon d'utiliser 'venido' comme adjectif. C'est une expression figée qui sonne très naturelle. N'oubliez pas de la changer en 'una recién venida' pour une nouvelle venue.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : venido
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement 'venido' pour dire 'Mes amies sont venues' ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'venido' et 'llegado' ?
'Venido' (de 'venir') se concentre sur le mouvement vers la personne qui parle ou un point de référence ('Il est venu ici'). 'Llegado' (de 'llegar') se concentre sur le point final du voyage ('Il est arrivé à l'aéroport'). Ils sont souvent interchangeables, mais 'venir' semble un peu plus personnel, comme si quelqu'un venait vers vous, ce qui est similaire à la nuance entre 'venir' et 'arriver' en français.
Pourquoi vois-je 'bienvenido' en un seul mot mais 'bien venido' en deux ?
Excellente question ! 'Bienvenido' (un mot) est la salutation standard, signifiant 'Bienvenue !'. 'Bien venido' (deux mots) est une manière plus littérale et moins courante de dire que quelqu'un est 'bien venu', utilisant 'venido' comme adjectif. Pour les salutations, utilisez toujours 'bienvenido'.