vuelvo
bwel-vo
/ˈbwel.βo/
Je reviens (vuelvo) chez moi après un long voyage.
vuelvo(Verbe)
Je reviens
?retourner à un endroit
,Je reviens
?arriver de nouveau à l'endroit où se trouve l'interlocuteur
Je retourne
?general movement back
📝 En Action
Necesito ir al coche, pero vuelvo enseguida.
A1J'ai besoin d'aller à la voiture, mais je reviens tout de suite.
Después de la universidad, siempre vuelvo a casa de mis padres.
A2Après l'université, je reviens toujours chez mes parents.
¿Dónde pongo este libro? Vuelvo a ponerlo en la estantería.
B1Où est-ce que je mets ce livre ? Je le remets sur l'étagère.
💡 Points de grammaire
Le verbe à diphtongue O→UE
Au présent, le 'o' du radical change en 'ue' pour tous les sujets sauf 'nosotros' et 'vosotros'. Pensez à cette structure comme à une forme de botte !
Action de répétition
Pour dire 'je fais quelque chose de nouveau/encore', vous devez utiliser la structure : 'vuelvo a + [infinitif]'. Par exemple, 'vuelvo a leer' signifie 'je relis'.
❌ Erreurs Courantes
Oublier le changement de radical
Erreur : “Yo volvo tarde.”
Correction : Yo vuelvo tarde. Le changement de voyelle est essentiel à la forme 'yo'.
⭐ Conseils d''utilisation
Réponse rapide
Si vous quittez un ami brièvement, vous pouvez simplement dire '¡Ya vuelvo!' ('Je reviens tout de suite !')

Je retourne (vuelvo) la crêpe en utilisant la spatule.
vuelvo(Verbe)
Je tourne (quelque chose)
?faire pivoter ou retourner un objet
Je fais face
?changing direction
📝 En Action
Si hace frío, vuelvo la chaqueta del revés para tener más calor.
B2S'il fait froid, je retourne la veste à l'envers pour avoir plus chaud.
Vuelvo la página y sigo leyendo el capítulo.
A2Je tourne la page et je continue de lire le chapitre.
Siempre vuelvo la cara cuando veo una película de terror.
C1Je tourne toujours mon visage quand je regarde un film d'horreur.
💡 Points de grammaire
Nécessite souvent un objet
Lorsqu'il est utilisé dans le sens de 'tourner' quelque chose, 'vuelvo' nécessite généralement que l'objet tourné soit mentionné juste après (ex: 'vuelvo la silla' — je tourne la chaise).
⭐ Conseils d''utilisation
Volverse (Je deviens)
La forme me vuelvo (je me tourne) est utilisée de manière réfléchie pour signifier 'je deviens' ou 'je me transforme en', décrivant généralement un changement de personnalité ou d'état (ex: 'Me vuelvo loco' — Je deviens fou).
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : vuelvo
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement 'vuelvo' pour signifier 'je vais faire quelque chose à nouveau' ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la plus grande différence entre 'vuelvo' et 'regreso' ?
'Vuelvo' (de *volver*) est plus courant et implique souvent un changement de direction ou d'état, ainsi que le retour. 'Regreso' (de *regresar*) signifie purement 'je reviens' et est toujours régulier (il n'a pas le changement de voyelle 'o→ue').
Pourquoi le verbe 'volver' change-t-il son radical au présent ?
C'est un changement historique qui s'est produit dans de nombreux verbes espagnols. Le 'o' se transforme en 'ue' lorsqu'il est accentué pendant la prononciation. Nous appelons ces verbes 'verbes à chaussure' car les sujets qui changent ('yo, tú, él, ellos') forment une botte autour des formes inchangées 'nosotros' et 'vosotros'.