Inklingo

Comment dire "film" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourfilmest películautilisez 'película' pour parler d'un long métrage destiné au divertissement, comme au cinéma ou à la télévision..

películaA1

Utilisez 'película' pour parler d'un long métrage destiné au divertissement, comme au cinéma ou à la télévision.

En savoir plus →
film🔊A2

Employez 'film' pour désigner spécifiquement une production cinématographique, souvent dans un registre plus technique ou formel.

En savoir plus →
filme🔊A2

Utilisez 'filme' comme synonyme de 'película' pour un long métrage, souvent pour se référer à une œuvre artistique ou primée.

En savoir plus →
cine🔊B1

Préférez 'cine' lorsque vous parlez de l'art du cinéma en général, de l'industrie cinématographique ou d'une salle de cinéma.

En savoir plus →
video🔊A1

Utilisez 'video' pour les enregistrements audiovisuels plus courts, souvent partagés en ligne ou pour un usage personnel, par opposition à un long métrage.

En savoir plus →
cinta🔊B1

Utilisez 'cinta' pour faire référence à un support physique d'enregistrement comme une bande vidéo ou magnétique, ou dans un sens plus ancien pour un film.

En savoir plus →
capa🔊B1

Utilisez 'capa' pour parler d'une couche de quelque chose, qu'elle soit épaisse ou fine, comme une couche de peinture, de poussière ou de neige.

En savoir plus →
French → espagnol

película

nounA1general
Utilisez 'película' pour parler d'un long métrage destiné au divertissement, comme au cinéma ou à la télévision.

Exemples

¿Quieres ver una película esta noche?

Veux-tu regarder un film ce soir ?

film

/feelm//fil(m)/

nounA2general
Employez 'film' pour désigner spécifiquement une production cinématographique, souvent dans un registre plus technique ou formel.
Une grande bobine de film classique couchée sur le côté, prête pour la projection, symbolisant un film.

Exemples

¿Qué film vamos a ver esta noche?

Quel film allons-nous voir ce soir ?

El director presentó su nuevo film en el festival.

Le réalisateur a présenté son nouveau film au festival.

Es un film de terror muy bien hecho.

C'est un film d'horreur très bien réalisé.

Puso un film protector sobre la pantalla del teléfono.

Il a mis un film protecteur sur l'écran du téléphone.

Toujours Masculin

Rappelez-vous que 'film' est toujours un nom masculin, vous utilisez donc 'el film' ou 'un film', même si 'película' (le synonyme courant) est féminin.

Usage Technique

Ce sens est souvent rencontré dans les instructions, la science, ou lorsque l'on parle d'équipement photographique, se référant au matériau physique réel.

Mélanger le Genre

Erreur :La film fue buena.

Correction : El film fue bueno. (Le mot est masculin, donc l'article 'el' et l'adjectif 'bueno' doivent s'accorder.)

filme

/FEEL-may//ˈfilme/

nounA2general
Utilisez 'filme' comme synonyme de 'película' pour un long métrage, souvent pour se référer à une œuvre artistique ou primée.
Une caméra de cinéma classique sur un trépied à côté d'une grande bobine de pellicule.

Exemples

Este filme ganó el premio a la mejor fotografía.

Ce film a remporté le prix de la meilleure photographie.

Vimos un filme clásico de terror anoche.

Nous avons vu un film d'horreur classique hier soir.

Vérification du genre

Même s'il se termine par 'e', 'filme' est masculin en espagnol, donc on utilise toujours 'el' ou 'un', contrairement au français où 'film' est masculin mais 'vidéo' est féminin.

Filme vs. Película

Erreur :Utiliser 'filme' dans toutes les conversations sur le cinéma.

Correction : Utilisez 'película' pour les discussions courantes. Utilisez 'filme' si vous voulez paraître un peu plus professionnel ou comme un critique de cinéma.

cine

SEE-nay/ˈsi.ne/

nounB1general
Préférez 'cine' lorsque vous parlez de l'art du cinéma en général, de l'industrie cinématographique ou d'une salle de cinéma.
Un projecteur de film vintage fonctionnant dans une pièce sombre, projetant un faisceau de lumière rectangulaire et brillant sur un grand écran blanc.

Exemples

El cine español ha ganado muchos premios internacionales.

Le cinéma espagnol a remporté de nombreux prix internationaux.

Estudió la historia del cine clásico en la universidad.

Il a étudié l'histoire du film classique à l'université.

Para mí, el cine es la forma de arte más influyente del siglo XX.

Pour moi, le cinéma est l'art le plus influent du XXe siècle.

Utilisation de 'del cine'

Lorsque vous voulez décrire quelque chose lié au film (comme un genre ou une carrière), vous utilisez souvent la préposition 'de' (de) combinée avec l'article 'el' pour former 'del cine' : 'director del cine'.

video

VEE-deh-oh/ˈbi.ðe.o/

nounA1general
Utilisez 'video' pour les enregistrements audiovisuels plus courts, souvent partagés en ligne ou pour un usage personnel, par opposition à un long métrage.
Une illustration aux couleurs vives d'un écran rectangulaire simple (comme une tablette) montrant une scène animée colorée d'un soleil se couchant sur une colline verte.

Exemples

¿Viste el video viral de los gatos bailando?

As-tu vu la vidéo virale des chats qui dansent ?

Necesito editar este video para mi clase de historia.

Je dois monter cette vidéo pour mon cours d'histoire.

La calidad del video en 4K es impresionante, aunque requiere mucho almacenamiento.

La qualité vidéo 4K est impressionnante, même si elle nécessite beaucoup de stockage.

Règle du Nom Masculin

Même si 'video' se termine par 'o', il est toujours masculin en espagnol. Utilisez 'el video' ou 'un video', jamais 'la video'.

Erreur de Genre du Nom

Erreur :Voy a ver la video.

Correction : Voy a ver el video. (Rappelez-vous, c'est toujours masculin : EL video.)

cinta

SEEN-tah/ˈsin̪.t̪a/

nounB1general
Utilisez 'cinta' pour faire référence à un support physique d'enregistrement comme une bande vidéo ou magnétique, ou dans un sens plus ancien pour un film.
Une cassette audio noire vintage montrant la bande magnétique brune exposée enroulée sur les bobines à l'intérieur.

Exemples

Encontré una caja de viejas cintas de vídeo en el sótano.

J'ai trouvé une boîte de vieilles bandes vidéo dans le sous-sol.

La película ganó el premio a la mejor cinta extranjera.

Le film a gagné le prix de la meilleure bande étrangère.

Synonyme de Film

'Cinta' est une manière légèrement plus formelle ou cinématographique de dire 'película' (film), souvent utilisée par les critiques ou lors des cérémonies de remise de prix. En français, 'bande' est parfois utilisé dans ce sens, mais 'film' reste prédominant.

película

nounB2general
Utilisez 'película' dans le sens de 'pellicule' pour décrire une fine couche ou un revêtement très mince, comme une couche de poussière ou de peinture.

Exemples

Una fina película de polvo cubría los muebles.

Une fine pellicule de poussière recouvrait les meubles.

film

/feelm//fil(m)/

nounB2general
Utilisez 'film' dans le sens de 'film' pour décrire une fine couche ou un revêtement protecteur appliqué sur une surface.
Une grande bobine de film classique couchée sur le côté, prête pour la projection, symbolisant un film.

Exemples

Puso un film protector sobre la pantalla del teléfono.

Il a mis un film protecteur sur l'écran du téléphone.

¿Qué film vamos a ver esta noche?

Quel film allons-nous voir ce soir ?

El director presentó su nuevo film en el festival.

Le réalisateur a présenté son nouveau film au festival.

Es un film de terror muy bien hecho.

C'est un film d'horreur très bien réalisé.

Toujours Masculin

Rappelez-vous que 'film' est toujours un nom masculin, vous utilisez donc 'el film' ou 'un film', même si 'película' (le synonyme courant) est féminin.

Usage Technique

Ce sens est souvent rencontré dans les instructions, la science, ou lorsque l'on parle d'équipement photographique, se référant au matériau physique réel.

Mélanger le Genre

Erreur :La film fue buena.

Correction : El film fue bueno. (Le mot est masculin, donc l'article 'el' et l'adjectif 'bueno' doivent s'accorder.)

capa

KAH-pah/ˈkapa/

nounB1general
Utilisez 'capa' pour parler d'une couche de quelque chose, qu'elle soit épaisse ou fine, comme une couche de peinture, de poussière ou de neige.
Une illustration en coupe montrant trois couches distinctes et colorées de peinture empilées sur une surface, représentant une couche de matériau.

Exemples

Hay una capa de polvo muy gruesa sobre la mesa.

Il y a une très épaisse couche de poussière sur la table.

Necesitamos aplicar otra capa de pintura para que quede bien.

Nous devons appliquer une autre couche de peinture pour que ce soit bien.

La Tierra tiene varias capas, incluyendo la atmósfera.

La Terre a plusieurs couches, y compris l'atmosphère.

Décrire l'épaisseur

Pour parler de l'épaisseur d'une couche, utilisez des adjectifs comme 'gruesa' (épais) ou 'fina' (fin), en accord en genre : 'una capa fina'.

Distinction entre 'película', 'film' et 'filme'

La principale confusion réside entre 'película', 'film' et 'filme' lorsqu'on parle d'une œuvre cinématographique. 'Película' est le terme le plus courant et général. 'Film' est souvent utilisé pour une production spécifique, tandis que 'filme' peut avoir une connotation plus artistique ou récompenser une œuvre. Dans le doute, 'película' est généralement un choix sûr pour le divertissement.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.