Comment dire "prétendre" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “prétendre” est “pretender” — utilisez « pretender » lorsque vous affirmez quelque chose avec insistance, surtout si d'autres personnes doutent de la véracité de vos propos ou de vos intentions..
pretender
/pre-ten-DARE//pɾetenˈdeɾ/

Exemples
No pretendas que no sabías nada.
Ne prétends pas que tu ne savais rien.
Ella pretende que le paguemos el doble.
Elle s'attend à ce que nous la payions le double.
Prétendre et le Subjonctif
Lorsque vous utilisez 'pretender que' pour signifier que vous vous attendez à ce que quelqu'un d'autre fasse quelque chose, le verbe qui suit doit changer de forme (la forme du 'subjonctif'), comme dans 'Pretende que yo vaya' (Il s'attend à ce que j'y aille).
alegar
/ah-leh-GAR//aleˈɣaɾ/

Exemples
El sospechoso alega que estaba en casa a esa hora.
Le suspect prétend qu'il était à la maison à ce moment-là.
No puedes alegar ignorancia de la ley.
Vous ne pouvez pas invoquer l'ignorance de la loi.
Alegaron falta de presupuesto para cancelar el proyecto.
Ils ont invoqué un manque de budget pour annuler le projet.
La règle de l'orthographe du 'G' dur
Dans la forme 'yo' du passé (alegué) et dans tout le subjonctif (alegue), on ajoute un 'u' après le 'g'. Ceci est juste pour s'assurer que le 'g' sonne toujours comme dans 'gâteau' plutôt que comme dans 'girafe'.
Utilisation avec des raisons
Quand vous voulez dire que vous 'utilisez quelque chose comme excuse', suivez 'alegar' directement par la raison : 'Alega cansancio' (Il allègue la fatigue).
Alegar vs. Discutir
Erreur : “Utiliser 'alegar' pour une dispute de couple en Espagne.”
Correction : En Espagne, utilisez 'discutir' pour une dispute. 'Alegar' est généralement utilisé pour des raisons formelles ou des revendications juridiques.
fingir
feen-HEER/finˈxiɾ/

Exemples
Ella fingió no escuchar el despertador.
Elle a fait semblant de ne pas entendre le réveil.
No tienes que fingir felicidad si estás triste.
Tu n'as pas besoin de simuler le bonheur si tu es triste.
El niño finge ser un piloto de carreras con su juguete.
Le garçon fait semblant d'être un pilote de course avec son jouet.
Le changement G devient J
À la forme 'yo' du présent de l'indicatif (et à toutes les formes du subjonctif présent), le 'g' se transforme en 'j' (finjo, finja). Cela se produit pour que le son reste fort, similaire au son du 'j' français dans 'jour'.
Utilisation de 'Fingir Que'
Lorsque vous utilisez 'fingir que...' (faire semblant que...), le verbe qui suit reste généralement à l'indicatif normal, sauf si vous exprimez un doute ou une impossibilité concernant la simulation elle-même.
Oublier le J
Erreur : “Yo fingo (Incorrect)”
Correction : Yo finjo (Correct). Rappelez-vous que le 'g' doit devenir un 'j' lorsqu'il est suivi de 'o' ou 'a' pour maintenir le son dur (comme le 'j' français).
Attention à la nuance entre affirmer et faire semblant
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.


