Inklingo

auxiliar

ow-ksee-lyahr/awksiˈljaɾ/

auxiliar significa aiutare in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:

aiutare, assistere

Anche: soccorrere
VerboB1regular arformal
Una persona che tende la mano per aiutare un'altra persona a salire su una piccola collina erbosa.
gerundauxiliando
past Participleauxiliado
infinitiveauxiliar

📝 In Azione

Los paramédicos llegaron para auxiliar a las víctimas.

B1

I paramedici sono arrivati per aiutare le vittime.

Debemos auxiliar a quienes más lo necesitan.

A2

Dobbiamo assistere coloro che ne hanno più bisogno.

El gobierno prometió auxiliar a las pequeñas empresas.

B2

Il governo ha promesso di soccorrere le piccole imprese.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • ayudar (aiutare)
  • socorrer (soccorrere/aiutare)

Contrari

  • desamparar (abbandonare/lasciare)
  • obstaculizar (ostacolare)

Collocazioni Comuni

  • auxiliar a un heridoassistere un ferito
  • auxiliar económicamenteaiutare economicamente

assistente

Anche: ausiliario
Sostantivom or fA2
Spain
Una persona con un grembiule professionale che porge uno strumento a un lavoratore principale in un'officina.

📝 In Azione

Ella es auxiliar de vuelo en una aerolínea internacional.

A2

Lei è un'assistente di volo per una compagnia aerea internazionale.

El hospital necesita más auxiliares de enfermería.

B1

L'ospedale ha bisogno di più assistenti infermieristici.

El barco tiene un motor auxiliar por seguridad.

B1

La barca ha un motore ausiliario per sicurezza.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • auxiliar administrativoassistente amministrativo
  • verbo auxiliarverbo ausiliare (es. 'haber')
  • auxiliar de vueloassistente di volo

🔄 Coniugazioni

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesauxiliaran
yoauxiliara
auxiliaras
vosotrosauxiliarais
nosotrosauxiliáramos
él/ella/ustedauxiliara

present

ellos/ellas/ustedesauxilien
yoauxilie
auxilies
vosotrosauxiliéis
nosotrosauxiliemos
él/ella/ustedauxilie

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesauxiliaron
yoauxilié
auxiliaste
vosotrosauxiliasteis
nosotrosauxiliamos
él/ella/ustedauxilió

imperfect

ellos/ellas/ustedesauxiliaban
yoauxiliaba
auxiliabas
vosotrosauxiliabais
nosotrosauxiliábamos
él/ella/ustedauxiliaba

present

ellos/ellas/ustedesauxilian
yoauxilio
auxilias
vosotrosauxiliáis
nosotrosauxiliamos
él/ella/ustedauxilia

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "auxiliar" in spagnolo:

ausiliario

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: auxiliar

Domanda 1 di 3

Come si dice 'Io aiuto' in modo formale usando questa parola?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
auxilio(aiuto/soccorso)Sostantivo
auxiliador(soccorritore/aiutante)Aggettivo
auxiliante(assistente/ausiliario)Aggettivo
🎵 Rime
📚 Etimologia

Dal latino 'auxiliaris', che deriva da 'auxilium', che significa 'aiuto' o 'supporto'. Originariamente si riferiva alle truppe che fornivano supporto aggiuntivo all'esercito principale. In italiano, 'ausiliare' ha un'origine simile e viene usato in contesti simili, come 'truppe ausiliarie'.

Prima attestazione: 13th century

Cognati (Parole correlate)

English: auxiliaryFrench: auxiliaireItalian: ausiliare

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'ayudar' e 'auxiliar'?

'Ayudar' è la parola di uso quotidiano per aiutare (aiutare nelle faccende domestiche, nei compiti). 'Auxiliar' è più formale e spesso usato in situazioni mediche, legali o di emergenza. In italiano, 'aiutare' è generico, mentre 'assistere' o 'soccorrere' sono più formali o specifici per emergenze.

'Auxiliar' si usa solo per le persone?

No, può anche essere un aggettivo per oggetti che forniscono supporto di riserva o secondario, come 'un motor auxiliar' (un motore ausiliario). In italiano, 'ausiliare' funziona in modo simile, ad esempio 'motore ausiliario'.

'Auxiliar' cambia per le assistenti donne?

La parola 'auxiliar' rimane la stessa indipendentemente dal genere. Si cambia semplicemente l'articolo: 'el auxiliar' (maschile) o 'la auxiliar' (femminile). In italiano, 'assistente' è invariabile, mentre 'ausiliario' diventa 'ausiliaria' al femminile.