Inklingo

dije

DEE-heh/ˈdixe/

dije significa io dissi in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:

io dissi, io raccontai

VerboA1irregular ir
Una persona che indica se stessa con la bocca aperta, come se avesse appena parlato.
infinitivedecir
gerunddiciendo
past Participledicho

📝 In Azione

Yo dije la verdad.

A2

Dissi la verità.

Te dije que iba a llover.

B1

Ti raccontai che avrebbe piovuto.

¿Qué dije? No me acuerdo.

A2

Cosa ho detto? Non ricordo.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • expresé (espressi)
  • manifesté (manifestai)
  • comenté (commentai)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • dije que sídissi di sì
  • dije que nodissi di no
  • le dije todogli/le raccontai tutto

Modi di Dire & Espressioni

  • dije para mis adentrospensai tra me e me

ciondolo

Anche: medaglione, ciondolo (charm)
MexicoSpain
Un primo piano di una medaglietta d'argento appesa a una catenina su sfondo neutro.

📝 In Azione

Compró un dije de plata para su collar.

B2

Ha comprato un ciondolo d'argento per la sua collana.

El dije tenía una foto pequeña adentro.

C1

Il medaglione aveva una piccola foto all'interno.

Lleva un dije en forma de corazón.

B2

Indossa un ciondolo a forma di cuore.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • colgante (ciondolo)
  • medalla (medaglia)

Collocazioni Comuni

  • dije de orociondolo d'oro
  • dije de plataciondolo d'argento
  • un dije antiguoun ciondolo antico

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/usteddice
yodigo
dices
ellos/ellas/ustedesdicen
nosotrosdecimos
vosotrosdecís

imperfect

él/ella/usteddecía
yodecía
decías
ellos/ellas/ustedesdecían
nosotrosdecíamos
vosotrosdecíais

preterite

él/ella/usteddijo
yodije
dijiste
ellos/ellas/ustedesdijeron
nosotrosdijimos
vosotrosdijisteis

subjunctive

present

él/ella/usteddiga
yodiga
digas
ellos/ellas/ustedesdigan
nosotrosdigamos
vosotrosdigáis

imperfect

él/ella/usteddijera
yodijera
dijeras
ellos/ellas/ustedesdijeran
nosotrosdijéramos
vosotrosdijerais

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "dije" in spagnolo:

ciondoloio dissiio raccontaimedaglione

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: dije

Domanda 1 di 2

Quale frase usa 'dije' correttamente come verbo 'io dissi'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
decir(dire, raccontare)Verbo
dicho(detto, proverbio)Sostantivo
contradecir(contraddire)Verbo
predecir(predire)Verbo
🎵 Rime
eligecorrigeexige
📚 Etimologia

La parola 'dije' ha due origini distinte. Come verbo ('io dissi'), deriva dal latino 'dīxī', il passato di 'dīcere' (dire). Come sostantivo ('ciondolo'), la sua origine è meno certa ma potrebbe derivare da un'antica parola spagnola per un gingillo o un giocattolo.

Prima attestazione: 12th century (verb form)

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: disseItalian: dissiFrench: dis

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Perché si usa 'dije' per 'io dissi' ma 'dijo' per 'lui/lei disse'?

Perché 'decir' (dire) è un verbo irregolare. Al passato remoto (chiamato pretérito), molti verbi comuni hanno ortografie uniche che bisogna semplicemente memorizzare. 'Dije' è per 'yo' (io), e 'dijo' è per 'él/ella/usted' (lui/lei/Lei formale). Questo è simile alle irregolarità che si trovano anche in italiano con i verbi irregolari al passato remoto.

Il sostantivo 'dije' (ciondolo) è correlato al verbo 'decir' (dire)?

No, sono completamente non correlati! È una coincidenza che abbiano la stessa ortografia. Il verbo deriva dal latino per 'dire', mentre il sostantivo per il gioiello ha un'origine diversa e separata. Sono due parole diverse che casualmente si assomigliano nel suono e nella scrittura.