Inklingo

enojar

eh-noh-HARe.noˈxaɾ

enojar significa arrabbiarsi in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:

arrabbiarsi, infastidirsi

Anche: essere arrabbiato
A1regular ar
Una semplice illustrazione di un personaggio che mostra rabbia intensa, raffigurata con un sopracciglio profondamente aggrottato, una grande smorfia e vapore che sale simbolicamente dalla cima della testa del personaggio.
infinitiveenojarse
past Participleenojado
gerundenojándose

📝 In Azione

Mi hermano se enoja fácilmente por cosas pequeñas.

A1

Mio fratello si arrabbia facilmente per le piccole cose.

¿Te enojaste conmigo por llegar tarde?

A2

Ti sei arrabbiato con me per essere arrivato in ritardo?

No quiero enojarme por esto, pero es injusto.

B1

Non voglio arrabbiarmi per questo, ma è ingiusto.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • enfadarse (arrabbiarsi (alternativa comune))
  • molestarse (essere disturbato/fastidito)

Contrari

  • calmarse (calmarsi)

Collocazioni Comuni

  • enojarse con alguienarrabbiarsi con qualcuno
  • enojarse por algoarrabbiarsi per qualcosa

far arrabbiare, irritare

Anche: infastidire
A2regular ar
Una scena che illustra un conflitto: un personaggio malizioso sta ridendo mentre rovescia una torre di blocchi costruita da un altro personaggio, che reagisce immediatamente con un'espressione di intensa rabbia e delusione.
infinitiveenojar
past Participleenojado
gerundenojando

📝 In Azione

Su actitud siempre enoja a los clientes.

A2

Il suo atteggiamento fa sempre arrabbiare i clienti.

No quiero enojarte, solo quiero ayudarte.

B1

Non voglio farti arrabbiare, voglio solo aiutarti.

La noticia enojó profundamente a toda la población.

B2

La notizia ha fatto arrabbiare profondamente tutta la popolazione.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • enojar a la gentefar arrabbiare le persone

🔄 Coniugazioni

subjunctive

imperfect

yoenojara
él/ella/ustedenojara
nosotrosenojáramos
vosotrosenojarais
ellos/ellas/ustedesenojaran
enojaras

present

yoenoje
él/ella/ustedenoje
nosotrosenojemos
vosotrosenojéis
ellos/ellas/ustedesenojen
enojes

indicative

preterite

yoenojé
él/ella/ustedenojó
nosotrosenojamos
vosotrosenojasteis
ellos/ellas/ustedesenojaron
enojaste

imperfect

yoenojaba
él/ella/ustedenojaba
nosotrosenojábamos
vosotrosenojabais
ellos/ellas/ustedesenojaban
enojabas

present

yoenojo
él/ella/ustedenoja
nosotrosenojamos
vosotrosenojáis
ellos/ellas/ustedesenojan
enojas

🔀 Commonly Confused With

Traduci in spagnolo

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: enojar

Domanda 1 di 2

Quale frase usa correttamente la forma riflessiva di 'enojar'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
enojo(rabbia, fastidio)Sostantivo
enojado/a(arrabbiato/a)Aggettivo
enojosamente(con rabbia, fastidiosamente)Avverbio
🎵 Rime
📚 Etimologia

Deriva dal latino volgare *inodiāre*, che significava 'essere odioso' o 'causare odio'. Nel tempo, il significato si è ammorbidito da odio al sentimento più generale di rabbia o fastidio.

Prima attestazione: Medieval Spanish

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: enojarCatalan: enujar

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

¿Cuál es la diferencia entre 'enojar' y 'enojarse'?

'Enojar' (senza 'se') significa *far* arrabbiare qualcun altro (causativo: 'Mi errore enojó al cliente'). 'Enojarse' (con 'se') significa *arrabbiarsi* da soli (riflessivo: 'Io mi sono arrabbiato con il cliente'). La differenza è la stessa che c'è tra 'far arrabbiare' e 'arrabbiarsi' in italiano.

Posso usare 'ser' o 'estar' con 'enojado'?

Si usa quasi sempre 'estar' con l'aggettivo 'enojado' perché la rabbia è uno stato o un'emozione temporanea: 'Estoy enojado' (Sono arrabbiato in questo momento). Usare 'ser' ('Soy enojado') implicherebbe che essere arrabbiati è una parte permanente della tua personalità, il che è meno comune e solitamente innaturale, proprio come in italiano.