entiendo
“entiendo” significa “Capisco” in spagnolo. Ha 3 significati diversi a seconda del contesto:
Capisco
Anche: Comprendo
📝 In Azione
No entiendo la pregunta. ¿Puede repetir?
A1Non capisco la domanda. Può ripetere?
Entiendo un poco de italiano porque es similar al español.
A1Capisco un po' di italiano perché è simile allo spagnolo.
Ella habla muy rápido, pero la entiendo perfectamente.
A2Parla molto velocemente, ma la capisco perfettamente.
Ho capito
Anche: Ho capito, Ricevuto
📝 In Azione
—La reunión es a las tres, no a las dos. —Ah, entiendo. Gracias.
A2—La riunione è alle tre, non alle due. —Ah, ho capito. Grazie.
Vale, ya entiendo por qué estás enojado.
A2Ok, ora capisco perché sei arrabbiato.
Así que primero giro a la derecha y luego a la izquierda... entiendo.
B1Quindi prima giro a destra e poi a sinistra... ho capito.
È mia comprensione che
Anche: Credo che, Do per scontato che
📝 In Azione
Entiendo que no estás de acuerdo con la decisión.
B1Capisco che non sei d'accordo con la decisione.
Según entiendo, el nuevo reglamento entra en vigor mañana.
B2Per quanto capisco, il nuovo regolamento entra in vigore domani.
Entiendo que la situación es complicada, pero debemos encontrar una solución.
B1Capisco che la situazione è complicata, ma dobbiamo trovare una soluzione.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: entiendo
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'entiendo' per significare 'Ho capito' come semplice conferma in una conversazione?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva dalla parola latina 'intendere', che significava 'tendere', 'dirigere' o 'rivolgere la propria attenzione a'. Potete vedere la connessione: per capire qualcosa, dovete tendere la vostra mente verso di essa e prestare attenzione.
Prima attestazione: Around the 10th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la vera differenza tra 'entiendo' e 'comprendo'?
Nella conversazione di tutti i giorni, sono quasi sempre intercambiabili. Pensatela come 'capisco' contro 'comprendo' in italiano. 'Comprendo' può talvolta suggerire una comprensione più profonda e completa di una situazione o dei sentimenti di una persona, mentre 'entiendo' è più per fatti e informazioni generali. Ma onestamente, potete usare 'entiendo' nel 99% dei casi e sarete perfettamente capiti.
Perché 'entender' cambia in 'entiendo' ma non in 'entendemos'?
Questo è un classico modello verbale spagnolo chiamato 'cambio di radice' (o verbi 'boot'). Per molti verbi, la parte centrale (la radice) cambia per la maggior parte dei soggetti (yo, tú, él, ellos) ma rimane la stessa per 'nosotros' (noi) e 'vosotros' (voi, in Spagna). Se disegnate una linea attorno alle forme che cambiano in una tabella di coniugazione, assomiglia a uno scarpone (boot)!


