logrado
“logrado” significa “di successo” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
di successo, realizzato
Anche: ben eseguito, di alta qualità
📝 In Azione
Su última película fue un trabajo muy logrado.
B1Il suo ultimo film è un'opera molto riuscita.
Es un empresario joven y muy logrado.
B2È un uomo d'affari giovane e di grande successo.
La foto de la portada está muy lograda, tiene una luz perfecta.
B1La foto di copertina è molto ben riuscita; ha un'illuminazione perfetta.
raggiunto, ottenuto
Anche: riuscito a
📝 In Azione
Siempre has logrado lo que te propones.
A2Hai sempre raggiunto ciò che ti proponi.
Cuando llegamos, ya habían logrado abrir la caja fuerte.
B1Quando siamo arrivati, erano già riusciti ad aprire la cassaforte.
Si hubieras logrado el ascenso, ¿qué habrías hecho?
B2Se avessi ottenuto la promozione, cosa avresti fatto?
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "logrado" in spagnolo:
ben eseguito→di successo→ottenuto→raggiunto→realizzato→riuscito a→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: logrado
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'logrado' come aggettivo (descrivendo una qualità)?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
'Logrado' deriva dal verbo *lograr*, che fa risalire le sue radici al latino volgare *lucrare*, che significa 'guadagnare' o 'trarre profitto'. Nel tempo, il suo significato si è spostato dal semplice guadagno finanziario al successo e al raggiungimento in senso più ampio.
Prima attestazione: Medieval Spanish (as *lograr*)
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'logrado' e 'exitoso'?
'Exitoso' (di successo) è un aggettivo generale per indicare il raggiungimento del successo. 'Logrado' significa anche di successo, ma spesso porta con sé la connotazione specifica di essere ben eseguito, di alta qualità o rifinito con maestria, specialmente quando ci si riferisce a un prodotto, un design o un'opera d'arte.
'Logrado' cambia quando viene usato nei tempi composti?
No. Quando 'logrado' è combinato con il verbo *haber* (come in 'he logrado' o 'había logrado'), agisce come un participio passato fisso e non cambia mai la sua desinenza. Cambia solo quando è usato da solo come aggettivo descrittivo (es. 'la obra lograda').

