quieran
“quieran” significa “vogliono” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
vogliono, voi volete
Anche: che vogliano
📝 In Azione
Espero que mis invitados quieran probar el postre.
A2Spero che i miei ospiti vogliano provare il dolce.
Necesito que ellos me digan lo que quieran hacer.
B1Ho bisogno che mi dicano cosa vogliono fare.
No creo que ustedes quieran salir con esta lluvia.
B1Non credo che voi vogliate uscire con questa pioggia.
amano, voi amate
Anche: che tengono a
📝 In Azione
Me alegra que mis hijos quieran a su abuela.
B1Mi rende felice che i miei figli amino la loro nonna.
Es triste que no se quieran entre ellos.
B2È triste che non si amino tra loro.
¿Cree usted que los vecinos quieran a su nuevo gato?
B1Credi che i vicini amino il loro nuovo gatto?
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "quieran" in spagnolo:
amano→che vogliano→vogliono→voi amate→voi volete→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: quieran
Domanda 1 di 1
Quale frase usa correttamente 'quieran'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Il verbo 'querer' deriva dal latino *quaerere*, che significa 'cercare, chiedere o ricercare'. Nel tempo, il significato si è spostato in spagnolo per esprimere il desiderio che guida la ricerca ('volere').
Prima attestazione: Old Spanish (c. 10th-11th century)
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'quieren' e 'quieran'?
'Quieren' è la forma standard (Presente Indicativo) usata per fatti o certezze: 'Loro vogliono il libro.' ('Ellos quieren el libro.'). 'Quieran' è la forma speciale (Presente Congiuntivo) usata quando si esprime desiderio, dubbio, emozione o influenza riguardo a ciò che vogliono: 'Dubito che vogliano il libro.' ('Dudo que ellos quieran el libro.').
'Quieran' si riferisce sempre a 'ellos' (loro)?
No. 'Quieran' è la forma usata sia per 'ellos' (loro, maschile o gruppo misto), 'ellas' (loro, femminile) sia per 'ustedes' (voi, plurale, formale). Il contesto ti dice a quale gruppo ci si sta riferendo.

