Inklingo

retratar

rre-tra-TAR/retɾaˈtaɾ/

fare un ritratto, fotografare

Anche: dipingere un ritratto
VerboA2regular ar
Un fotografo guarda attraverso l'obiettivo di una macchina fotografica una persona seduta per un ritratto.
gerundretratando
past Participleretratado
infinitiveretratar

📝 In Azione

El fotógrafo me retrató ayer en el parque.

A2

Il fotografo mi ha fatto il ritratto ieri al parco.

A Goya le gustaba retratar a la familia real.

B1

A Goya piaceva dipingere i ritratti della famiglia reale.

No me gusta que me retraten sin avisar.

B2

Non mi piace essere fotografato senza preavviso.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • retratar a alguienfare il ritratto di qualcuno
  • dejarse retratarlasciarsi fotografare

ritrarre, rappresentare

Anche: rispecchiare
VerboB2regular arformal
Un artista che dipinge una scena dettagliata di persone che camminano in una vivace piazza cittadina.
gerundretratando
past Participleretratado
infinitiveretratar

📝 In Azione

La novela retrata muy bien la vida en el campo.

B2

Il romanzo ritrae molto bene la vita in campagna.

El director retrató la crisis con mucha crudeza.

C1

Il regista ha rappresentato la crisi con grande crudezza.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • retratar la realidadritrarre la realtà
  • retratar fielmenteritrarre fedelmente

rivelarsi

Anche: mostrare i propri veri colori
VerboC1regular ar
Una persona che si toglie una maschera semplice per mostrare il suo volto felice e genuino.
gerundretratándose
past Participleretratado
infinitiveretratarse

📝 In Azione

Con ese comentario, él mismo se retrató.

C1

Con quel commento, si è rivelato.

Si no vienes, te estarás retratando como un cobarde.

C1

Se non vieni, ti starai rivelando un codardo.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • delatarse (rivelarsi / tradirsi)
  • descubrirse (rivelarsi)

Modi di Dire & Espressioni

  • quedar retratadoavere la propria vera natura (spesso negativa) esposta dalle proprie azioni

🔄 Coniugazioni

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesretrataran
yoretratara
retrataras
vosotrosretratarais
nosotrosretratáramos
él/ella/ustedretratara

present

ellos/ellas/ustedesretraten
yoretrate
retrates
vosotrosretratéis
nosotrosretratemos
él/ella/ustedretrate

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesretrataron
yoretraté
retrataste
vosotrosretratasteis
nosotrosretratamos
él/ella/ustedretrató

imperfect

ellos/ellas/ustedesretrataban
yoretrataba
retratabas
vosotrosretratabais
nosotrosretratábamos
él/ella/ustedretrataba

present

ellos/ellas/ustedesretratan
yoretrato
retratas
vosotrosretratáis
nosotrosretratamos
él/ella/ustedretrata

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "retratar" in spagnolo:

fotografarerappresentarerispecchiareritrarrerivelarsi

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: retratar

Domanda 1 di 3

Quale di questi è l'uso più naturale di 'retratar'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
retrato(ritratto)Sostantivo
retratista(ritrattista)Sostantivo
autorretrato(autoritratto)Sostantivo
🎵 Rime
📚 Etimologia

Dal latino 'retractare', che significa 'tirare indietro' o 'guardare di nuovo'. Si è evoluto da 'ritirare' una linea a 'ridisegnare' una somiglianza.

Prima attestazione: 13th century

Cognati (Parole correlate)

French: retraiterItalian: ritrarre

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

È 'retratar' lo stesso di 'sacar una foto'?

Non esattamente. 'Sacar una foto' è un termine generale per scattare qualsiasi foto. 'Retratar' implica specificamente un ritratto di una persona o una cattura molto artistica e deliberata della somiglianza di qualcuno. In italiano, 'fare una foto' è generico, mentre 'ritrarre' è più specifico per un'opera d'arte o una rappresentazione fedele.

Posso usare 'retratar' per un selfie?

Tecnicamente sì, un 'autorretrato' è un autoritratto. Tuttavia, nella conversazione informale, le persone di solito dicono 'hacerse un selfie'. In italiano, diremmo 'fare un selfie' o 'scattare un selfie'.

Si riferisce solo alle foto?

No! Può anche riferirsi a dipinti, disegni o persino a una descrizione molto dettagliata in un libro o in un film. In italiano, 'ritrarre' si usa comunemente per descrivere opere d'arte, letteratura e cinema.