plasmar
“plasmar” significa “dare forma a” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
dare forma a, esprimere
Anche: incarnare
📝 In Azione
El artista logró plasmar sus sentimientos en el lienzo.
B2L'artista è riuscito a dare forma ai suoi sentimenti sulla tela.
Es difícil plasmar una idea tan compleja en un solo párrafo.
B2È difficile esprimere un'idea così complessa in un singolo paragrafo.
Queremos plasmar nuestra visión en este nuevo proyecto.
C1Vogliamo incarnare la nostra visione in questo nuovo progetto.
catturare, riflettere
Anche: ritrarre
📝 In Azione
La fotografía plasma la esencia de la ciudad.
C1La fotografia cattura l'essenza della città.
El informe plasma la crisis actual de la empresa.
C1Il rapporto riflette la crisi attuale dell'azienda.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "plasmar" in spagnolo:
catturare→esprimere→incarnare→riflettere→ritrarre→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: plasmar
Domanda 1 di 3
Quale frase usa meglio 'plasmar' per significare 'esprimere un'idea'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal latino tardo 'plasma', che originariamente significava 'stampo' o 'immagine'. Questo derivava dal greco 'plasma', che significa 'qualcosa di formato'.
Prima attestazione: 17th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Si usa 'plasmar' in scienza come la parola italiana 'plasma'?
Non come verbo. Mentre il sostantivo 'el plasma' si riferisce allo stato della materia o a una componente del sangue, il verbo 'plasmar' riguarda quasi esclusivamente l'espressione creativa o la cattura di immagini/idee.
Posso usare 'plasmar' invece di 'escribir'?
Sì, ma solo se vuoi sottolineare che stai specificamente mettendo le tue 'idee' o la tua 'anima' nella scrittura, piuttosto che il semplice atto di prendere appunti.
È una parola comune nella vita di tutti i giorni?
Non la sentirai molto al supermercato, ma la vedrai frequentemente nei giornali, nei libri e nei programmi d'arte.

