saquen
“saquen” significa “tirar fuori” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
tirar fuori, rimuovere
Anche: ritirare, estrarre
📝 In Azione
El profesor dijo: 'Saquen una hoja de papel'.
A1Il professore ha detto: 'Tirate fuori un foglio di carta.'
Les pido que saquen la basura antes de salir.
A2Vi chiedo di buttare la spazzatura prima di uscire.
Es urgente que saquen el dinero de esa cuenta.
B1Desidero che ritirino i soldi da quel conto.
ottenere, conseguire
Anche: raggiungere
📝 In Azione
Deseo que saquen notas más altas este trimestre.
B1Desidero che ottengano voti più alti questo trimestre.
Ojalá que saquen el proyecto adelante a tiempo.
B2Speriamo che portino avanti il progetto in tempo.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
preterite
imperfect
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "saquen" in spagnolo:
conseguire→estrarre→ottenere→rimuovere→ritirare→tirar fuori→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: saquen
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'saquen' come comando formale?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Il verbo 'sacar' deriva dalla parola latina *saccāre*, che originariamente significava 'mettere in un sacco' o 'svuotare un sacco'. Nel tempo, il significato si è concentrato sull'azione di rimuovere o tirare fuori qualcosa.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Perché 'sacar' cambia ortografia in 'saquen'?
Questa è una regola ortografica per mantenere il suono duro 'k' (come la 'c' di 'casa'). Se la 'c' fosse seguita direttamente da una 'e' in spagnolo, suonerebbe come una 's' o 'th' (a seconda della regione). Cambiare 'c' in 'qu' assicura che il suono rimanga lo stesso in tutte le forme del verbo.
'Saquen' si usa per 'loro' o per 'voi' (plurale)?
'Saquen' si usa per entrambi. È la forma per 'ellos/ellas' (loro) nel modo congiuntivo, ed è anche la forma di comando formale per 'ustedes' (voi tutti).

