Inklingo

sentimental

sen-tee-men-talsentimenˈtal

sentimentale, emotivo

Anche: affettivo
Aggettivoinvariable (m/f)B1
Un primo piano di due mani che tengono delicatamente una piccola fotografia sbiadita, a simboleggiare ricordi preziosi.

📝 In Azione

Esa vieja foto tiene un gran valor sentimental para mi abuela.

B1

Quella vecchia foto ha un grande valore sentimentale per mia nonna.

Necesitas tomar una decisión lógica, no sentimental.

B2

Devi prendere una decisione logica, non emotiva.

La vida sentimental del actor es muy privada.

B2

La vita emotiva dell'attore è molto privata.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • valor sentimentalvalore sentimentale
  • apego sentimentalattaccamento sentimentale

eccessivamente sentimentale, sdolcinato

Anche: melenso
Aggettivoinvariable (m/f)B2neutral/slightly critical
Un'illustrazione in stile cartone animato di una persona con occhi spalancati e lacrimanti, che si tiene drammaticamente un fazzoletto gocciolante sul viso.

📝 In Azione

El final de la película fue demasiado sentimental para mi gusto.

B2

Il finale del film era troppo sentimentale per i miei gusti.

Mi hermana es muy sentimental; llora con cualquier canción triste.

B1

Mia sorella è molto sentimentale; piange per qualsiasi canzone triste.

No seas tan sentimental; tienes que ser más fuerte.

B2

Non essere così sdolcinato/eccessivamente emotivo; devi essere più forte.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • sensiblero (troppo sensibile)
  • cursi (kitsch/di cattivo gusto)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • demasiado sentimentaltroppo sentimentale
  • persona sentimentalpersona sentimentale

Traduci in spagnolo

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: sentimental

Domanda 1 di 2

Quale frase usa 'sentimental' per descrivere qualcuno che si commuove facilmente fino alle lacrime?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
📚 Etimologia

Deriva dal francese 'sentimental', che a sua volta deriva dal verbo latino 'sentire', che significa 'provare, percepire o avvertire'. È strettamente imparentato con il verbo spagnolo 'sentir' (sentire).

Prima attestazione: 18th century (in Spanish)

Cognati (Parole correlate)

French: sentimentalEnglish: sentimental

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

L'aggettivo 'sentimental' cambia a seconda che il nome sia maschile o femminile?

No, è un aggettivo che rimane sempre uguale, indipendentemente dal genere. Si usa 'sentimental' sia per i nomi maschili (el valor sentimental) che per i nomi femminili (la vida sentimental). In italiano, 'sentimentale' è invariabile.

'Sentimental' è una parola positiva o negativa?

Dipende dal contesto. Se si dice che qualcosa ha 'valor sentimental', è neutro e positivo (ha un significato speciale). Se si descrive una persona come 'demasiado sentimental', spesso implica che sia troppo drammatica o emotiva, il che è solitamente leggermente negativo.