tomada
toh-MAH-dah
/toˈmaða/
Un posto che è 'tomada' o occupato.
tomada(Aggettivo)
presa
?un posto, spazio o posizione
,occupato/a
?una stanza o un luogo
conquistata
?captured or held
📝 In Azione
Lo siento, esta silla ya está tomada.
A1Mi dispiace, questa sedia è già presa.
La ciudad fue tomada por el ejército.
B1La città è stata presa dall'esercito.
💡 Punti grammaticali
Usare 'Tomada' con gli Aggettivi
Usa questa parola quando la cosa che stai descrivendo è femminile (finisce in -a). Se stai descrivendo qualcosa di maschile, devi usare 'tomado', proprio come in italiano (es. 'il posto è preso', 'la sedia è presa').
❌ Errori Comuni
Fotografare?
Errore: “Usare 'tomada' per una foto che è stata scattata.”
Correzione: In spagnolo, per le foto usiamo solitamente 'sacada': 'una foto sacada' (una foto scattata). Questo è simile all'italiano 'scattare una foto' piuttosto che 'prendere una foto'.
⭐ Consigli d''uso
Il Posto 'Preso'
Quando vuoi sapere se un posto è disponibile in un bar, indicalo e chiedi: '¿Está tomada?'

Una voce che è 'tomada' o rauca.
📝 In Azione
No puedo cantar hoy, tengo la voz tomada.
B1Non posso cantare oggi, ho la voce roca.
💡 Punti grammaticali
Descrivere la Voce
Poiché 'voz' (voce) è una parola femminile in spagnolo, usiamo sempre la forma femminile 'tomada' per descriverla. Questo è coerente con l'italiano, dove 'voce' è femminile e usiamo aggettivi femminili (es. 'voce roca').

Sentirsi 'tomada' o leggermente brilla.
📝 In Azione
Ella está un poco tomada después de la fiesta.
B2È un po' brilla dopo la festa.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: tomada
Domanda 1 di 2
Se vai al cinema e una giacca è su un sedile, il sedile è...
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
È 'tomada' uguale a 'borracha'?
Sì, ma 'tomada' è spesso considerata leggermente più leggera o più educata di 'borracha' (ubriaca fradicia).
Posso usare 'tomada' per oggetti maschili?
No, se l'oggetto è maschile (come 'el asiento'), devi usare 'tomado'. Questo segue la regola generale dell'accordo di genere spagnolo, simile all'italiano (es. 'il posto preso', 'la sedia presa').