Inklingo

vano

inutile?sforzo, tentativo,infruttuoso?risultato, azione
Anche:vano?hope, quest,senza scopo?activity

VAH-noh

/ˈba.no/
neutral
Una persona piccola che si sforza di spingere un enorme blocco di pietra grigia su per una collina estremamente ripida, illustrando uno sforzo futile.

Un tentativo che non produce alcun risultato è considerato vano (inutile).

vano(Aggettivo)

mB1

inutile

?

sforzo, tentativo

,

infruttuoso

?

risultato, azione

Anche:

vano

?

hope, quest

,

senza scopo

?

activity

📝 In Azione

Todos sus ruegos fueron vanos.

B1

Tutte le sue suppliche furono vane/inutili.

Trabajamos en vano, el proyecto fue cancelado.

B2

Abbiamo lavorato invano (per niente), il progetto è stato cancellato.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • inútil (inutile)
  • infructuoso (infruttuoso)

Contrari

  • útil (utile)
  • provechoso (vantaggioso)

Collocazioni Comuni

  • ser en vanoessere vano/inutile
  • esfuerzo vanosforzo vano

💡 Punti grammaticali

Concordanza di Genere e Numero

Come la maggior parte degli aggettivi spagnoli, 'vano' deve cambiare la sua desinenza per concordare con ciò che descrive. Usa 'vano' per i sostantivi maschili singolari (el esfuerzo vano), 'vana' per il femminile singolare (la esperanza vana), 'vanos' per il maschile plurale e 'vanas' per il femminile plurale.

❌ Errori Comuni

Usare 'vano' invece di 'vuoto'

Errore:La caja es vana.

Correzione: La caja está vacía. ('Vano' descrive la mancanza di risultato o scopo, non il vuoto fisico. Usa 'vacío' per qualcosa di fisicamente vuoto.)

⭐ Consigli d''uso

La forma più comune: En Vano

Sentirai continuamente l'espressione 'en vano' (invano). Significa 'senza successo' o 'per niente'. Impara a memoria questa frase fissa per prima: 'Lo intentó en vano.'

Un pavone fiero e appariscente seduto in alto su un piedistallo, che guarda con condiscendenza diversi topolini ammirati sotto, raffigurando la vanità.

Qualcuno eccessivamente concentrato sul proprio aspetto o sui propri successi è vano (vanitoso).

vano(Aggettivo)

mB2

vanitoso

?

presuntuoso, egocentrico

,

presuntuoso

?

descrizione della personalità

Anche:

arrogante

?

often implying superficiality

📝 In Azione

Ella es muy vana; solo se mira en el espejo.

B2

È molto vanitosa; si guarda solo allo specchio.

Sus palabras eran vanas y superficiales.

C1

Le sue parole erano vane e superficiali.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

⭐ Consigli d''uso

Collegare i Significati

Pensa a questo significato come alla descrizione di qualcuno la cui vanità è 'vuota' o 'senza sostanza', collegandola al significato centrale di futilità.

Un muro di mattoni rossi spesso contenente una semplice cornice di legno vuota che funge da apertura, rivelando un cielo azzurro brillante oltre.

Uno spazio vuoto o un vano (apertura) in un muro o in una struttura.

vano(Sostantivo)

mC1

apertura

?

in un muro o struttura

,

vuoto

?

spazio vuoto

Anche:

intercapedine

?

architectural space

📝 In Azione

El arquitecto diseñó un gran vano para la puerta principal.

C1

L'architetto ha progettato una grande apertura per la porta principale.

Los vanos de las ventanas permitían la entrada de luz.

C2

Le aperture delle finestre permettevano l'ingresso della luce.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • hueco (spazio vuoto, buco)
  • abertura (apertura)

💡 Punti grammaticali

Sempre Maschile

Quando 'vano' è usato come sostantivo che significa 'apertura' o 'vuoto', è sempre maschile ('el vano'), indipendentemente dal genere dell'oggetto a cui si riferisce (come 'la ventana' o 'la puerta').

⭐ Consigli d''uso

Contesto Specializzato

A meno che tu non stia leggendo testi di architettura o descrizioni tecniche, userai quasi sempre 'vano' come aggettivo, non come sostantivo.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: vano

Domanda 1 di 2

Quale frase usa correttamente 'vano' nel suo significato più comune?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'vano' e 'vacío'?

'Vano' significa 'futile' o 'inutile' (privo di risultato o scopo): 'un intento vano' (un tentativo futile). 'Vacío' significa 'vuoto' (privo di contenuto fisico): 'un vaso vacío' (un bicchiere vuoto). Non sono intercambiabili nell'uso comune moderno.

Come si usa l'espressione 'en vano'?

'En vano' è un'espressione avverbiale che significa 'invano' o 'per niente'. Rimane sempre uguale e di solito segue il verbo: 'Esperé por horas en vano' (Ho aspettato per ore invano).