Inklingo

Come si dice "presenza" in spagnolo

La parola spagnola più comune perpresenzaè presenciausalo per indicare la presenza fisica di qualcuno in un luogo o la sua partecipazione a un evento..

presencia🔊A2

Usalo per indicare la presenza fisica di qualcuno in un luogo o la sua partecipazione a un evento.

Scopri di più →
asistencia🔊A1

Si usa quando "presenza" si riferisce alla partecipazione attiva o all'essere presente in un contesto formale o di supervisione, come una lezione o una riunione.

Scopri di più →
participaciónA2

Utilizzalo quando "presenza" enfatizza l'atto di prendere parte attiva in un'attività, discussione o evento.

Scopri di più →
compañíaA2

Impiegalo quando "presenza" significa l'essere insieme a qualcuno, offrendo supporto sociale o affetto, non la semplice presenza fisica.

Scopri di più →
porte🔊B2

Usalo per descrivere il modo in cui una persona si presenta fisicamente, il suo portamento o la sua compostezza, specialmente in contesti formali.

Scopri di più →
estampa🔊B2

Si riferisce alla presenza imponente o caratteristica di qualcosa o qualcuno, spesso legata all'aspetto fisico o a una qualità distintiva che colpisce.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

presencia

preh-SEN-syah/pɾeˈsen.sja/

sustantivoA2neutro
Usalo per indicare la presenza fisica di qualcuno in un luogo o la sua partecipazione a un evento.
Un orso amichevole in piedi al centro di una baita rustica in legno, che illustra la presenza fisica in una posizione specifica.

Esempi

Confirmaron su presencia en la boda.

Hanno confermato la loro presenza al matrimonio.

Noté la presencia de alguien detrás de mí.

Ho notato la presenza di qualcuno dietro di me.

La policía aumentó su presencia en las calles.

La polizia ha aumentato la sua presenza nelle strade.

El director tiene una gran presencia escénica.

Il direttore ha una grande presenza scenica.

Promemoria sul Genere

Anche se termina in '-a', 'presencia' è un sostantivo femminile, quindi si usa 'la' (la presencia), proprio come in italiano ('la presenza').

asistencia

ah-sees-TEN-see-ah/a.sisˈten.sja/

sustantivoA1neutro
Si usa quando "presenza" si riferisce alla partecipazione attiva o all'essere presente in un contesto formale o di supervisione, come una lezione o una riunione.
Un'illustrazione colorata di un libro di fiabe che mostra tre persone diverse sedute su sedie rivolte verso un piccolo palco, indicando la loro presenza a un evento.

Esempi

La profesora pasó lista para verificar la asistencia.

L'insegnante ha chiamato l'appello per verificare la frequenza.

Su asistencia al evento fue muy apreciada.

La tua presenza all'evento è stata molto apprezzata.

Tenemos que mejorar nuestro índice de asistencia.

Dobbiamo migliorare il nostro tasso di frequenza.

Regola del Sostantivo Femminile

Anche se termina in '-a', ricorda che 'asistencia' è sempre femminile in spagnolo. Devi usare 'la asistencia' (la frequenza/presenza) e 'mucha asistencia' (molta frequenza).

Confondere 'Asistencia' e 'Atender'

Errore:Usare il verbo 'atender' (assistere/prestare attenzione) quando si intende 'partecipare' ('asistir').

Correzione: Usa 'asistir' (partecipare) per indicare che ti sei presentato. 'Atender' significa 'assistere' (aiutare) o 'prestare attenzione'. Corretto: 'Asistí a la clase.' (Ho partecipato alla lezione.)

participación

sustantivoA2neutro
Utilizzalo quando "presenza" enfatizza l'atto di prendere parte attiva in un'attività, discussione o evento.

Esempi

Gracias por su participación en la reunión de hoy.

Grazie per la sua partecipazione alla riunione di oggi.

compañía

sustantivoA2neutro
Impiegalo quando "presenza" significa l'essere insieme a qualcuno, offrendo supporto sociale o affetto, non la semplice presenza fisica.

Esempi

Gracias por tu compañía, me siento mucho mejor.

Grazie per la tua compagnia, mi sento molto meglio.

porte

/POHR-teh//ˈpoɾte/

sustantivoB2formale
Usalo per descrivere il modo in cui una persona si presenta fisicamente, il suo portamento o la sua compostezza, specialmente in contesti formali.
Una persona che cammina con la schiena dritta e una postura sicura.

Esempi

El capitán entró en la habitación con un porte muy distinguido.

Il capitano entrò nella stanza con un portamento molto distinto.

Tiene el porte de una bailarina profesional.

Ha la presenza di una ballerina professionista.

Su buen porte le ayudó a conseguir el trabajo de modelo.

La sua buona presenza fisica lo ha aiutato a ottenere il lavoro di modello.

Sempre Maschile

Anche se stai descrivendo il portamento di una donna, la parola 'porte' rimane maschile: 'Su porte es elegante' (Il suo portamento è elegante).

Potere Descrittivo

Usa questa parola quando vuoi suonare più sofisticato che dire semplicemente 'apariencia' (apparenza).

Porte vs. Puerta

Errore:Usare 'porte' per significare 'porta'.

Correzione: Usa 'puerta' per una porta. 'Porte' riguarda come una persona appare o si muove.

estampa

/es-TAM-pah//esˈtampa/

sustantivoB2neutro
Si riferisce alla presenza imponente o caratteristica di qualcosa o qualcuno, spesso legata all'aspetto fisico o a una qualità distintiva che colpisce.
Un cavallo alto ed elegante che sta fieramente in un campo.

Esempi

Ese caballo tiene una estampa magnífica.

Quel cavallo ha una magnifica presenza.

A pesar de su edad, el actor todavía tiene buena estampa.

Nonostante la sua età, l'attore ha ancora un bell'aspetto/una bella figura.

Su estampa de caballero impresionó a todos.

Il suo aspetto da gentiluomo impressionò tutti.

Usare 'Tener' per l'aspetto

Per dire che qualcuno ha un aspetto imponente, usa 'tener' (avere) + 'buena estampa'. È simile a dire che 'ha una buona corporatura' in italiano.

Errore comune: 'presencia' vs 'asistencia'

Molti studenti confondono "presencia" con "asistencia". Ricorda che "asistencia" si usa principalmente per indicare la partecipazione registrata o la frequenza (es. in classe), mentre "presencia" è più generico e indica l'essere semplicemente lì.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.