Inklingo

Come si dice "ricerca" in spagnolo

La parola spagnola più comune perricercaè búsquedausala quando ti riferisci all'azione generale o al processo di cercare qualcosa, specialmente in contesti di indagine o ritrovamento..

búsquedaA2

Usala quando ti riferisci all'azione generale o al processo di cercare qualcosa, specialmente in contesti di indagine o ritrovamento.

Scopri di più →
investigaciónA2

Utilizzala per indicare un'indagine approfondita, spesso di natura ufficiale o scientifica, volta a scoprire fatti o cause.

Scopri di più →
estudio🔊A1

Impiegala quando "ricerca" si riferisce allo studio accademico, all'approfondimento di un argomento o alla preparazione per un esame.

Scopri di più →
rastreo🔊B1

Usala per indicare il monitoraggio o il tracciamento di un oggetto, come un pacco o un veicolo, per sapere dove si trova.

Scopri di più →
localizaciónB1

Sceglila quando "ricerca" si intende come l'atto di trovare o individuare la posizione di qualcosa o qualcuno.

Scopri di più →
busca🔊B1

Utilizzala per descrivere l'atto di cercare attivamente qualcosa, spesso con un'accezione più intensa o prolungata rispetto a "búsqueda".

Scopri di più →
documentaciónB2

Usala quando "ricerca" si riferisce specificamente alla raccolta di informazioni e documenti per un progetto, un lavoro o uno studio.

Scopri di più →
caceríaB2

Impiegala quando "ricerca" ha una connotazione di caccia o inseguimento, specialmente per catturare qualcuno o qualcosa.

Scopri di più →
rastreador🔊B2

Usala come aggettivo per descrivere qualcosa o qualcuno che ha la funzione di tracciare o seguire, come un cane o un dispositivo.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

búsqueda

sustantivoA2general
Usala quando ti riferisci all'azione generale o al processo di cercare qualcosa, specialmente in contesti di indagine o ritrovamento.

Esempi

La policía organizó una búsqueda del niño desaparecido.

La polizia ha organizzato una ricerca per il bambino scomparso.

investigación

sustantivoA2general
Utilizzala per indicare un'indagine approfondita, spesso di natura ufficiale o scientifica, volta a scoprire fatti o cause.

Esempi

La policía inició una investigación sobre el robo.

La polizia ha avviato un'indagine sulla rapina.

estudio

es-TOO-dyoh/esˈtuðjo/

sustantivoA1general
Impiegala quando "ricerca" si riferisce allo studio accademico, all'approfondimento di un argomento o alla preparazione per un esame.
Un bambino concentrato seduto a una scrivania di legno, che legge un grande libro aperto, illustrando l'atto dell'apprendimento.

Esempi

Necesito concentrarme en mi estudio para el examen.

Ho bisogno di concentrarmi sul mio studio per l'esame.

Mi hermana alquiló un pequeño estudio cerca de la universidad.

Mia sorella ha affittato un piccolo studio vicino all'università.

El fotógrafo tiene su propio estudio en el centro de la ciudad.

Il fotografo ha il suo studio in centro città.

Regola del Sostantivo Maschile

Anche se 'estudio' termina in '-o', che di solito indica una parola maschile (come in italiano), è buona norma memorizzare sempre l'articolo: 'el estudio'.

Confondere 'estudio' (sostantivo) e 'estudiar' (verbo)

Errore:Hago estudio todos los días. (Faccio studio ogni giorno.)

Correzione: Estudio todos los días. (Studio ogni giorno.) 'Estudio' come sostantivo è l'atto; 'estudio' come forma verbale è l'azione stessa.

rastreo

/ras-TREH-oh//rasˈtɾeo/

sustantivoB1general
Usala per indicare il monitoraggio o il tracciamento di un oggetto, come un pacco o un veicolo, per sapere dove si trova.
Un piccolo drone digitale che vola su un paesaggio con una linea di segnale luminosa che indica il suo percorso.

Esempi

El rastreo de mi paquete dice que llegará mañana.

Il tracciamento del mio pacco dice che arriverà domani.

La policía realizó un rastreo exhaustivo por el bosque.

La polizia ha effettuato una ricerca approfondita nel bosco.

El rastreo de contactos es vital para frenar la enfermedad.

Il tracciamento dei contatti è vitale per fermare la malattia.

Tracciamento vs. Traccia

Usa 'rastreo' per il processo o l'azione effettiva di tracciare. Se vuoi parlare del segno fisico lasciato (come un'impronta), usa la parola 'rastro'.

Al plurale

Per parlare di più sforzi di tracciamento, aggiungi semplicemente una 's' alla fine: 'los rastreos'.

Confusione tra 'Rastreo' e 'Rastro'

Errore:Vi un rastreo de oso en la nieve.

Correzione: Vi un rastro de oso en la nieve.

localización

sustantivoB1general
Sceglila quando "ricerca" si intende come l'atto di trovare o individuare la posizione di qualcosa o qualcuno.

Esempi

La localización del fallo en el motor tomó horas.

Individuare il guasto nel motore ha richiesto ore.

busca

/BOOS-kah//ˈbuska/

sustantivoB1general
Utilizzala per descrivere l'atto di cercare attivamente qualcosa, spesso con un'accezione più intensa o prolungata rispetto a "búsqueda".
Un piccolo escursionista stilizzato con uno zaino si trova su una collina erbosa, tenendo in mano una mappa arrotolata e guardando attraverso una valle colorata verso un lontano picco montuoso scintillante, a simboleggiare una ricerca.

Esempi

La policía organizó una busca para encontrar al niño perdido.

La polizia ha organizzato una ricerca per trovare il bambino scomparso.

Partieron en busca de oro y fortuna.

Partirono alla ricerca di oro e fortuna.

documentación

sustantivoB2general
Usala quando "ricerca" si riferisce specificamente alla raccolta di informazioni e documenti per un progetto, un lavoro o uno studio.

Esempi

La documentación para esta novela histórica me tomó tres años.

La ricerca per questo romanzo storico mi ha richiesto tre anni.

cacería

sustantivoB2general
Impiegala quando "ricerca" ha una connotazione di caccia o inseguimento, specialmente per catturare qualcuno o qualcosa.

Esempi

La policía ha iniciado una cacería para capturar al sospechoso.

La polizia ha iniziato una caccia all'uomo per catturare il sospettato.

rastreador

/ras-tre-ah-DOR//ras.tɾe.aˈðoɾ/

adjetivoB2general
Usala come aggettivo per descrivere qualcosa o qualcuno che ha la funzione di tracciare o seguire, come un cane o un dispositivo.
Un piccolo dispositivo robotico con ruote e un sensore che segue una linea gialla brillante sul pavimento.

Esempi

El equipo utilizó un perro rastreador para localizar la droga.

Il team ha usato un cane da inseguimento per localizzare la droga.

Necesitamos un sistema rastreador más potente para los envíos.

Abbiamo bisogno di un sistema di inseguimento più potente per le spedizioni.

Su mirada rastreadora no dejó ni un rincón sin revisar.

Il suo sguardo di ricerca non ha lasciato angolo inesaminato.

Posizione dell'aggettivo

Come la maggior parte degli aggettivi in spagnolo, 'rastreador' di solito viene dopo il sostantivo che descrive. Ad esempio: 'perro rastreador' (cane da inseguimento).

Accordo di genere

Errore:La máquina rastreador.

Correzione: La máquina rastreadora. Poiché 'máquina' è femminile, l'aggettivo deve cambiare la sua desinenza in 'a'.

Confusione tra "búsqueda" e "investigación"

Molti studenti confondono "búsqueda" e "investigación". Ricorda che "búsqueda" è più generica (l'atto di cercare), mentre "investigación" implica un'analisi più approfondita e strutturata, spesso ufficiale.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.