Inklingo

Come si dice "ritardato" in spagnolo

La parola spagnola più comune perritardatoè retrasadousato per indicare un ritardo in un processo, un evento o un'azione, come un treno o una consegna. Può anche riferirsi a un ritardo di sviluppo, ma in questo senso è considerato obsoleto e offensivo..

Italian → spagnolo

retrasado

/re-trah-SAH-doh//re.tɾaˈsaðo/

aggettivoC1generale, ma usare con cautela in senso medico/psicologico
Usato per indicare un ritardo in un processo, un evento o un'azione, come un treno o una consegna. Può anche riferirsi a un ritardo di sviluppo, ma in questo senso è considerato obsoleto e offensivo.
Un semplice personaggio dei cartoni animati con aria confusa mentre cerca di infilare un grosso piolo quadrato in un piccolo foro rotondo, simboleggiando la stupidità.

Esempi

El tren de las 8:00 llegó con veinte minutos de retraso.

Il treno delle 8:00 è arrivato con venti minuti di ritardo.

¡Qué retrasado eres! ¿Cómo pudiste olvidar las llaves?

Quanto sei stupido! Come hai potuto dimenticare le chiavi?

detenido

/deh-teh-NEE-doh//de.teˈni.ðo/

aggettivoB2generale
Indica qualcosa che è fermo, bloccato o interrotto, specialmente nel contesto del traffico o di un'azione sospesa.
Una palla rosso vivo completamente ferma e immobile su un prato verde.

Esempi

El tráfico estuvo detenido por más de una hora debido a las obras.

Il traffico è rimasto fermo per più di un'ora a causa dei lavori.

El tráfico estuvo detenido por un accidente en la autopista.

Il traffico è rimasto fermo a causa di un incidente in autostrada.

El proyecto de construcción quedó detenido hasta el próximo mes.

Il progetto di costruzione è stato bloccato fino al mese prossimo.

L'Accordo è Fondamentale

Quando usato come aggettivo, 'detenido' deve concordare con la cosa che descrive sia in genere che in numero: 'la obra detenida' (l'opera ferma), 'los trenes detenidos' (i treni fermi). Questo è simile all'italiano con 'fermo/a/i/e'.

Stato Temporaneo vs. Permanente

Errore:Usare 'ser' (essere) con 'detenido' quando si descrive uno stato temporaneo, come il traffico.

Correzione: Si usa 'estar' (stare) per uno stato temporaneo: 'El tráfico está detenido.' (Il traffico è fermo in questo momento). In italiano useremmo 'essere' o 'stare' a seconda del contesto, ma qui si enfatizza lo stato attuale.

retardado

/reh-tar-DAH-doh//retaɾˈdaðo/

aggettivo/sostantivoB2/C1formale (aggettivo), volgare/offensivo (sostantivo)
Come aggettivo, si riferisce a un effetto che si manifesta dopo un certo tempo. Come sostantivo, è un insulto grave e offensivo da evitare assolutamente.
Un singolo aereo rosso in attesa su una pista sotto un sole splendente mentre altri aerei volano in lontananza.

Esempi

La medicina tiene un efecto retardado que se nota después de varias horas.

La medicina ha un effetto ritardato che si nota dopo diverse ore.

La medicina tiene un efecto retardado que dura doce horas.

La medicina ha un effetto ritardato che dura dodici ore.

El crecimiento de la planta fue retardado por la falta de luz.

La crescita della pianta è stata rallentata dalla mancanza di luce.

Hubo un encendido retardado en el motor del avión.

C'è stata un'accensione ritardata nel motore dell'aereo.

Corrispondenza con il Sostantivo

Questa parola cambia la sua desinenza per corrispondere a ciò che stai descrivendo. Usa 'retardado' per elementi maschili (un efecto) e 'retardada' per elementi femminili (una acción).

Posizionamento

In spagnolo, questo aggettivo di solito viene dopo il sostantivo che descrive, come 'un proceso retardado' (un processo ritardato).

Parola come Persona

Quando usato per descrivere una persona, funziona come un sostantivo. Tuttavia, è quasi esclusivamente usato come un insulto nello spagnolo moderno.

Usarlo per persone 'in ritardo'

Errore:Soy retardado para la clase.

Correzione: Llego tarde a clase o estoy atrasado.

Sensibilità Culturale

Errore:Chiamare un amico 'retardado' per scherzo.

Correzione: Usa 'tonto' o 'bobo' per scherzare leggermente.

Attenzione a "retrasado" e "retardado"

La confusione principale riguarda "retrasado" e "retardado". Mentre "retrasado" è il termine più comune per indicare un ritardo generico o di sviluppo (anche se in quest'ultimo caso può essere offensivo), "retardado" è spesso usato in contesti medici per indicare un rallentamento, ma come insulto è estremamente offensivo e da evitare.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.