Inklingo

Come si dice "sostentamento" in spagnolo

La parola spagnola più comune persostentamentoè alimentosi usa quando 'sostentamento' si riferisce a un nutrimento, sia fisico che, più spesso, figurato, come nel caso di ciò che nutre l'anima o la mente..

Italian → spagnolo

alimento

ah-lee-MEN-toh/a.liˈmen.to/

nounB1general
Si usa quando 'sostentamento' si riferisce a un nutrimento, sia fisico che, più spesso, figurato, come nel caso di ciò che nutre l'anima o la mente.
Una piccola e vibrante piantina verde che cresce forte da terra marrone ricco, illuminata da una luce solare delicata, che simboleggia il sostentamento o il supporto figurato.

Esempi

La lectura es alimento para el alma y la mente.

La lettura è cibo/sostentamento per l'anima e la mente.

Su ambición era el principal alimento de sus acciones.

La sua ambizione è stata il principale carburante per le sue azioni.

mantenimiento

mán-te-ni-mién-to/mante.niˈmjento/

nounB1formal
Utilizzare 'mantenimiento' quando 'sostentamento' si riferisce al supporto economico o materiale fornito a qualcuno, specialmente in contesti legali o familiari, come gli alimenti.
Una semplice illustrazione in stile libro di fiabe che raffigura una figura stilizzata che porge una piccola pila di monete d'oro nella mano aperta di una seconda figura, a simboleggiare il sostegno finanziario.

Esempi

El acuerdo de divorcio incluye una cuota de mantenimiento.

L'accordo di divorzio include una quota di mantenimento.

El tribunal fijó una pensión de mantenimiento para los menores.

Il tribunale ha fissato una pensione di mantenimento per i minori.

Luchamos por el mantenimiento económico de la familia.

Lottiamo per il sostentamento finanziario della famiglia.

Contesto Legale

Quando usato nel senso di sostegno finanziario, 'mantenimiento' appare spesso accanto a parole come 'pensión' (pagamento) o 'cuota' (quota), analogamente all'italiano 'assegno di mantenimento'.

nutrición

nounA2general
Si usa 'nutrición' quando 'sostentamento' si riferisce strettamente all'atto o al processo di fornire o ricevere nutrimento per la salute fisica.

Esempi

Una buena nutrición es la base de una vida sana.

Una buona nutrizione è la base di una vita sana.

pan

/pahn//pan/

nounB2idiomatic
Si usa 'pan' in espressioni idiomatiche come 'ganarse el pan' per indicare il sostentamento necessario per vivere, il guadagno quotidiano.
Un semplice cesto di vimini intrecciato pieno generosamente e traboccante di prodotti freschi del raccolto come mele, carote e una piccola pagnotta di pane, che simboleggia il sostentamento.

Esempi

Trabaja duro para ganarse el pan de cada día.

Lavora sodo per guadagnarsi il pane quotidiano (per guadagnarsi da vivere).

No pudieron quitarle el pan de la boca a la familia.

Non potevano togliere il cibo dalla bocca della famiglia (togliere loro i mezzi di sopravvivenza).

Uso Idiomatico

In questi usi figurati, 'pan' funge da sostituto per tutte le cose necessarie per sopravvivere, simile a come 'pane' è usato in espressioni italiane come 'pane quotidiano'.

Confusione tra nutrimento e supporto economico

Molti studenti confondono 'alimento' (nutrimento figurato) con 'mantenimiento' (supporto economico). Ricorda che 'alimento' si usa più per ciò che nutre metaforicamente, mentre 'mantenimiento' si riferisce a un obbligo finanziario o a un sostegno materiale.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.