Inklingo
辞書

abran

AH-brahnˈaβɾan

開けなさい

他にも: 彼ら/彼女らは開ける
素朴な木製のドアを開ける一対の手。明るく晴れた室内がその向こうに見えている様子。
infinitiveabrir
gerundabriendo
past Participleabierto

📝 使用例

Por favor, abran la puerta para que entre aire fresco.

A1

新鮮な空気を入れられるように、どうぞドアを開けてください。

Necesito que ustedes abran el paquete ahora mismo.

A2

私はあなた方(複数・丁寧)に今すぐその小包を開けてもらう必要がある。

Ojalá que los bancos no abran tarde mañana.

B1

願わくば、銀行が明日遅く開店しませんように。

関連語

類義語

  • destapar (覆いを取る)
  • desbloquear (ロックを解除する)

対義語

よく使うコロケーション

  • abran la boca口を開けなさい
  • abran paso道を開けなさい

立ち上げる

他にも: 始める, 開所する
新しく建設された小さな建物のテープカットセレモニーの陽気なイラスト。新しい事業の立ち上げを象徴している。
infinitiveabrir
gerundabriendo
past Participleabierto

📝 使用例

El director sugirió que abran un debate sobre el tema.

B1

その件について議論を始めることを部長は提案した。

Es urgente que abran las inscripciones para la conferencia.

B2

会議の登録を開始することが緊急である。

関連語

類義語

対義語

よく使うコロケーション

  • abran fuego発砲開始

🔄 活用形

indicative

present

él/ella/ustedabre
yoabro
abres
ellos/ellas/ustedesabren
nosotrosabrimos
vosotrosabrís

imperfect

él/ella/ustedabría
yoabría
abrías
ellos/ellas/ustedesabrían
nosotrosabríamos
vosotrosabríais

preterite

él/ella/ustedabrió
yoabrí
abriste
ellos/ellas/ustedesabrieron
nosotrosabrimos
vosotrosabristeis

subjunctive

present

él/ella/ustedabra
yoabra
abras
ellos/ellas/ustedesabran
nosotrosabramos
vosotrosabráis

imperfect

él/ella/ustedabriera/abriese
yoabriera/abriese
abrieras/abrieses
ellos/ellas/ustedesabrieran/abriesen
nosotrosabriéramos/abriésemos
vosotrosabrierais/abrieseis

スペイン語に翻訳

スペイン語で「abran」と訳される単語:

始める立ち上げる

✏️ クイック練習

クイッククイズ: abran

1問中1問目

「abran」が直接的な命令として使われている文はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
🎵 韻
labranhablan
📚 語源

「Abrir」はラテン語の動詞 *aperīre* に由来し、「覆いを取る」「さらけ出す」という意味があります。この語根は、閉じた状態から開いた状態へと何かを動かす行為を強調しています。

初出:Around the 10th century in written Spanish.

同源語(関連語)

Portuguese: abrirItalian: aprire

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「abran」が命令形である場合、話者が「あなたたち(ustedes)」に話しているのか、「彼ら(ellos)」について話しているのかをどうやって判断しますか?

文脈から判断できます。「abran」が文の先頭にある場合や、「por favor」のような丁寧な言葉の後に続く場合は、通常、丁寧な命令形「あなたたち(開けなさい)」を意味します。「espero que」(~を願う)や「quiero que」(~してほしい)のようなトリガーフレーズの後に続く場合は、「彼ら」または「あなたたち」を指す特別な接続法の形を指します。