「立ち上げる」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “立ち上げる” です “iniciar” — 「立ち上げる」が「(会議やプロジェクトなどを)開始する、始める」という意味で、最も一般的で広い範囲で使われる場合に適しています。.
iniciar
ee-nee-SYAR/i.niˈsjar/

例文
Necesitamos iniciar la reunión a las diez en punto.
私たちは会議を10時きっかりに始める必要があります。
El presidente inició una nueva investigación sobre el caso.
大統領はその件について新たな捜査を開始しました。
他動詞としての使い方
このように「iniciar」を使う場合、常に何かを直接「始める」必要があります。例:「iniciar el coche」(車を始動させる)。
「始める」の使い分け
間違い: “La clase inicia a las tres.”
正しい表現: La clase empieza a las tres.(授業や映画のように主語が自ずと始まる場合は、「empezar」または「comenzar」を使う方が自然です。)
organizar
or-gah-nee-SAR/or.ɣa.niˈsaɾ/

例文
Los vecinos decidieron organizar una asociación para limpiar el parque.
近隣住民は公園を掃除するための協会を設立することを決めました。
La empresa está organizando un nuevo departamento de innovación tecnológica.
その会社は技術革新のための新しい部門を立ち上げています。
例文
El director sugirió que abran un debate sobre el tema.
その件について議論を始めることを部長は提案した。
「iniciar」と「organizar」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

